Today I am pleased to present a song from Tanzania. I learned this very young, in a group that brought together musicians and dancers from all over the world, called Solidaritätsensemble, which I had the pleasure of participating in Germany.
It is a love song called "Malaika," which in Swahili means "Angel." Although for the purpose of collecting royalties, authorship is attributed to Fadhili William, there are many discussions about it.
It is estimated that it was written in 1945 and was popularized by the famous singer Miriam Makeba in the 60s.
I hope you enjoy it!
🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶
Hoy tengo el placer de presentarles una canción de Tanzania. Esta la aprendí yo muy joven, en una agrupación que reunía músicos y bailarines de todas partes del mundo, llamado Solidaritätsensemble, de la cual tuve el gusto de participar en Alemania.
Se trata de una canción de amor que lleva por título "Malaika", llo cual en swahili significa "Ángel". Aunque con fines de cobrar regalías, se le atribuye la autoría a Fadhili William, hay muchas discusiones al respecto.
Se calcula que fue escrita en 1945 y fue popularizada por la famosa cantante Miriam Makeba en los 60.
¡Espero que la disfruten!
🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶
Heute freue ich mich, ein Lied aus Tansania bringen zu können. Ich habe das sehr jung gelernt, in einer Gruppe, die Musiker und Tänzer aus der ganzen Welt zusammenbrachte, dem Solidaritätsensemble, an dem ich in Deutschland die Ehre hatte teilzunehmen.
Es ist ein Liebeslied namens "Malaika", was auf Suaheli "Engel" bedeutet. Obwohl Fadhili William zur Erhebung von Lizenzgebühren die Urheberschaft zugeschrieben wird, gibt es viele Diskussionen darüber.
Es wird geschätzt, dass es 1945 geschrieben und in den 60er Jahren von der berühmten Sängerin Miriam Makeba populär gemacht wurde.
Ich hoffe du genießt es!
🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶 🎵 🎶