
OCD INTERNATIONAL DAILY - Issue #162
Issue #162 highlights content from ten (10) fantastic Steemit Content Creators in ten different languages! The OCD international team on its journey continues to search tirelessly throughout the multiple languages on Steemit for undervalued gems as provided by relatively new users.
Today our curators have delivered ten incredible pieces of original content to share with you! These works as provided by newer Steemit users don’t have the audience which their quality content deserves. @OCD strives to provide that audience and intends to showcase Steemit users who put in tremendous effort to create flourishing content.
A curator will FIND a piece of work in his language (typically from newer users), discuss with the other curators of that language and they will choose the one that will go into the compilation.
We encourage you to visit these blogs and to show these great Steemians your support and encouragement.
Urusan Comment dan Reply memang bisa menjadi panjang di dunia maya, bahkan bisa terus berlanjut sampai kepada dunia nyata, seperti yang ditulis dengan pemikiran sangat menarik oleh ini. Media sosial memang sudah menjadi ruang yang sangat bagi kita semua untuk bisa saling berinteraksi, sangat menyenangkan sekaligus juga menantang pada saat yang bersamaan. Tulisan ini dikurasi oleh tim kurator OCD Bahasa Indonesia,
dan
.
About Comment and Reply could become a very long business that never end in social media, that even continue to grow in the real world, just like what is written with fantastic point of view by . Social media is giving us a very large room to interact and connected, it is fun but challenging as well in the same time. This post is curated by OCD Indonesian Language curator team,
and
.


Hoy se conmemora el día del trabajo a nivel mundial, ¿pero sabes tu el motivo? De no ser así, te recomiendo que leas la siguiente publicación de donde nos explica el origen y también nos invita a la reflexión.
Today is Labor Day world wide, but you know why? If not, I recommend you read the following post by where he explains the origin and also invites us to reflect.
Cosa accadrà al mondo del lavoro tra 100-200-1000 anni, quando la robotizzazione sarà molto più estesa? Pro e contro. Considerazioni e previsioni - Post di proposto per la selezione di oggi di
per la lingua italiana da
What is going to happen to the labour market in the future - in 100-200 years or later- when robotics will be more largely used? Pros and Cons Considerations and forecast - Post by proposed for today's selection by the
Team for the Italian language curation by
.

Heute präsentiere ich euch den Beitrag von , dieser erklärt euch wie man selber Spülmittel herstellt. Weil heute der 1. Mai ist und ich jetzt auch gleich zur Wanderung gehe gibt es heute kein längeren Text. Ich wünsch euch noch ein schönnen freien Tag und genießt das Bier in Maßen.
Today I present you the contribution of , which explains you how to make your own dishwashing detergent. Because today is the 1st of May and I'm going on a hike, there is no longer text today. Have a nice day off and enjoy the beer in moderation.

nous parle aujourd'hui de Mars. Il nous explique pourquoi aller sur Mars avec les technologies actuelles serait très difficile. Il nous explique également une possible colonisation et vie humaine sur cette planète. Un article choisi par la team francophone.
tells us today about Mars. He explains why going to Mars with current technologies would be very difficult. It also explains a possible colonization and human life on this planet. An article chosen by the French-speaking team.

Polska drużyna (,
i @Santarius) wybierają artykuł
. Destrukt menniczy to bardzo ciekawa rzecz. Teoretycznie jest to uszkodzona moneta, ale w praktyce może się okazać, że 2 zł jest warte 100 razy więcej. Czasami nieświadomie nosimy skarby w kieszeni.
The Polish team (,
and @Santarius) choose the
article. The mint-made error is a very interesting thing. Theoretically, it's a damaged coin, but in practice it may turn out that 2 PLN is worth 100 times more. Sometimes, we unconsciously carry treasures in our pocket.
今日、紹介するのは さんの投稿です。 鹿児島県、霧島神宮とその周辺の観光情報を丁寧にまとめてくださいました。ゴールデンウィークの中の旅行にいかがでしょうか?そして
さんの面白い体験談も必見です。ぜひ立ち寄ってみてくださいね。 Curated by 日本語OCDチーム
,
&
Today, our new Steemian will take us on the tour around Kirishima-Jingu located in the city of Kirishima in Kagoshima prefecture, Japan. With some tips and suggestions where to visit and funny stories of his own visit will not only make you smile but will help you enjoy the visit. Curated by Japanese OCD team
,
&
今日OCD中文區小隊 - 和 @Travelgirl 想為大家介紹
. 今天
跟我們分享他在週末帶小朋友到附近的公園跑步的紀錄。他還跟我們介紹他們跑步的路程和一些鍛鍊的資料。
最後跟大家分享了一些在公園裏拍的花草樹木和小動物。
Chinese OCD team and @Travelgirl would like to introduce
. In this article,
shares with fellow Steemians how he has been taking her kids out for jogs at a park close by. He has shared with us the routes they have followed around the park and some stats for those routes.
also shared some photos on some of the insects and plants found at the park.
Het Nederlandstalige ocd team en
hebben deze blog voor u uitgekozen. Met deze nominatie stellen we u
aan u voor. In deze blog brengt
u een spannend kort verhaal geïnspireerd op een foto. En is een deelname aan een Nederlandstalige schrijfwedstrijd op steemit.
The Dutch speaking ocd team and
have chosen this blog for you. With this nomination we introduce you to you
. In this blog
brings you an exciting short story inspired by a photo. And is a participation in a Dutch writing contest on steemit.
한국어로된 양질의 스팀잇 컨텐츠를 소개하는 큐레이터
입니다. 오늘은 과학 에세이 및 교양과학에 관한 글을 쓰시는
님의 글을 소개합니다.
님은 “스팀잇 실험실”이라는 포스팅을 통해 스팀잇의 마크다운에 대한 다양한 실험을 통해 발견된 사항을 공유해 주셨는데요. 그 내용과 깊이가 스티미언에게 도움이 될것 같아 소개해 봅니다. 또한
님의 과학에세이도 알찬 글이 정말 많습니다. 꼭 한번 방문해보세요.
Today we will introduce who write down about science essay around us. Today
posting is about steemit markdown trial and error report with abnormal markdown tag. And als you can obtain valuable logicality and humanism through
posting. Curated by Korean OCD Curator
and
Follow and Support
.
Hopefully, you were able to take away something different, fresh, and new from the pieces as provided by the curators.
The OCD team would also like to thank those that strive to make a difference. As anyone can create a posting but only some can create/build value.
Be sure to check for tomorrow’s edition of OCD international Daily!
Keep up the good work creating original content
You never know when may be around :)
This compilation was prepared by
Know that your Resteem supports undervalued authors!
OCD Now Has a Steem Witness...
@OCD-Witness!
You can vote for
, with SteemConnect or on Steemit Witnesses to help support other undervalued authors!
Use the 'ocd-resteem' tag on quality, original content for a chance to be selected.
Read more about it here.
