on (or upon) the face of it |
ظاهراً |
|
On the face of it, the problem looks very simple. |
این مسئله ظاهراً ساده به نظر میرسد. |
مثال دیگر:
|
On the face of it, he seems to be a simple employee working in an insignificant company. |
در ظاهر به نظر میرسد که او کارمند سادهای است که در یک شرکت بیاهمیت کار میکند. |
عبارت in the face of یعنی «بر خلافِ …»، و to one’s face یعنی «جلوی روی کسی».
This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].