У Пак Хё Шина есть песня,которая в английском варианте имеет название "Wild Flower". Первые строчки в переводе с корейского звучат примерно так:
Белоснежный ледяной цветок распустился зимой. Он доверил лепестки свои лютым ветрам". Так оть, это совсем не цветок, а "веник" дерева и абсолютно не белоснежный. Да и до зимы ещё не близко,однако сейчас факт не мешает этому венику гордо тянуть ветви в безоблачное небо,полагаясь на хотя бы несколько часов мирной погоды.
В наушниках с Пак Хё Шином наблюдать за осенью куда приятнее, нежели без.