Dappertutto/Everywhere (ITA/ENG)
Siamo circondati. I colori sono dovunque. Inciampiamo in macchie colorate. Sbattiamo il naso contro forme variopinte e viviamo in ambienti “cromaticamente assortiti”.
Segnaletica verticale / Vertical signage (ph. a.d.n.)
La comprensione di un oggetto viene certamente agevolata dalla colorazione che, nel tempo, ci siamo abituati ad associare ad esso.
Pertanto, è diventato inevitabile che attraverso la percezione di un colore l'osservatore crei nella propria mente “l'aspettativa” di un determinato oggetto che solitamente ha trovato e riconosciuto dello stesso colore.
Il mercato, il design e la produzione industriale hanno fatto di ogni colore una caratteristica imprescindibile della rappresentazione degli oggetti al punto che la stessa cosa prodotta in una tinta differente potrebbe non venire riconosciuta e sicuramente verrebbe venduta con difficoltà.
Segnaletica orizzontale / Horizontal signage (ph.a.d.n.)
Ma quando le sole caratteristiche cromatiche vengono isolate dal contesto abituale, allora può diventare difficile per chiunque individuare la natura di certi elementi.
Se osserviamo solo una porzione limitata della realtà, priva di ogni suggerimento relativo alle esatte proporzioni, dovremo limitarci ad apprezzarne la luce, l'ombra, la tinta e il contrasto.
Scala a pioli /Ladder (ph. a.d.n.)
Testo e fotografie di (s)
Le fotografie sono di proprietà dell'autore.
Canaletta di gronda / Greenish gutter (ph. a.d.n.)
ENG - Everywhere
We are surrounded. The colors are everywhere. We stumble over colored spots. We bang our noses against colorful shapes and live in "chromatically assorted" environments. Understanding an object is certainly facilitated by the coloring that, over time, we have become accustomed to associating with it. Through the perception of a color the observer creates in his mind "the expectation" of a certain object that he has usually seen of the same color.
The market, design and industrial production have made each color an essential feature of the representation of objects to the point that the same thing produced in a different tint may not be recognized and certainly would be sold with difficulty. But if only the chromatic characteristics are isolated from the usual context, then it can become difficult for anyone to identify the nature of certain elements.
If we observe only a limited portion of reality, devoid of any suggestion relating to the exact proportions, we will have to limit ourselves to appreciating its light, shadow, hue and contrast.