So. There we were, so close to the Sphynx like never before.
Da waren wir also, so nah an der Sphynx, wie nie zuvor.
On the track to Sphynx.
Unser Weg zur Sphynx.
Of course there were again tourist market stalls. ;)
Natürlich waren dort wieder Touristenverkaufsstände. ;)
The next path lead through old ruins of a temple, which was already in a pretty bad state.
Well, the time won't even stop for this buildings...
Der weitergehende Pfad führte uns durch Tempelruinen, welche bereits relativ zerstört waren.
Naja, die Zeit zeichnet eben doch alles und nichts hält ewig...
A little magic wishing well.
Ein kleiner magischer Wunschbrunnen.
If you just stand in this ruins and think of the people who have done all this work with their pure hands. It's just unimaginable for us today.
How proud they'd be, if they'd know, that their buildings and hard work is still standing, still fascinating and impressing us so much?
Wenn man in den Ruinen steht und man an die Leute denkt, die all das mit ihren bloßen Händen erschaffen haben. Für uns ist das heute unvorstellbar ohne Technik.
Wie stolz diese Menschen heute sein würden, wenn sie wüssten, dass ihre Gebäude und somit ihre harte Arbeit heute noch steht und ihre Zeichen setzt, uns immer noch sehr beeindruckt und fasziniert?
And now the big final.
So und hier das große Finale.
It was very crowded and pretty hard to take good shots without to disturb anyone or getting disturbed.
Es war sehr viel los und relativ schwierig gute Fotos zu machen, ohne jemanden zu stören oder gestört zu werden.
A last breathtaking view back.
Ein letzter atemberaubender und prägender Blick zurück.