...AL LLEGAR EL OCASO,ENTRANDO LA PENUMBRA, COMIENZAN LOS MOLINOS DE VIENTO,A LLENAR DE LUZ ARTIFICIAL ,A LOS HOGARES NATURALES QUE DISFRUTARON DE ESE HERMOSO ATARDECER. Y EN SUS MENTES RECUERDAN LO PERFECTO DE LA NATURALEZA HUMANA,DONDE LA SIMBIOSIS ENTRE LO NATURAL Y LO ARTIFICIAL CREADO POR EL MISMO HOMBRE, SE COMPENETRAN EN ARMONÍA...PORQUE LO EFÍMERO NO PUEDE TENER CABIDA, EN EL ENLACE ESPIRITUAL DE LO CIERTO E INCIERTO.ES FÁCIL...NO LO HAGAMOS MENOS COMPRENSIBLE...BUENAS NOCHES ...UNIVERSO.... WHEN THE OCASO ARRIVES, ENTERING THE PENUMBRA, THE WIND MILLS BEGIN, TO FILL OF ARTIFICIAL LIGHT, TO THE NATURAL HOMES THAT ENJOYED THAT BEAUTIFUL SUNSET. AND IN THEIR MINDS REMEMBER THE PERFECT OF THE HUMAN NATURE, WHERE THE SYMBIOSIS BETWEEN THE NATURAL AND THE ARTIFICIAL CREATED BY THE SAME MAN, COMPETE IN HARMONY ... BECAUSE THE EPHEMERAL CAN NOT HAVE CAUSED, IN THE SPIRITUAL LINK OF THE CERTAIN UNCERTAIN.ES EASY ... DO NOT MAKE IT LESS UNREADABLE ... GOOD NIGHTS ... UNIVERSE.. 석양이 들어서 자, 펜실베니아에 도착한 풍력 발전소는 인공 채광을 시작하여 아름다운 자연을 만끽할 수있는 자연의 집으로 들어갑니다. 그리고 그들의 목소리는 인간과 자연의 상징적 인면이 같은 인간에 의해 만들어지며 인간이 창조 한 인체가 조화를 이룬다는 것을 기억하십시오. 왜냐하면 EPEEMALAL이 원인이 될 수는 없기 때문에 CURTAIN의 영적 연결 고리 UNCERTAIN.ES EASY ... UNLADABLE ... UN NIGHT ... UNIVERSE.
.. seog-yang-i deul-eoseo ja, pensilbenia-e dochaghan punglyeog baljeonsoneun ingong chaegwang-eul sijaghayeo aleumdaun jayeon-eul mankkighal su-issneun jayeon-ui jib-eulo deul-eogabnida. geuligo geudeul-ui mogsolineun ingangwa jayeon-ui sangjingjeog inmyeon-i gat-eun ingan-e uihae mandeul-eojimyeo ingan-i changjo han inchega johwaleul ilundaneun geos-eul gieoghasibsio. waenyahamyeon EPEEMALALi won-in-i doel suneun eobsgi ttaemun-e CURTAINui yeongjeog yeongyeol goli UNCERTAIN.ES EASY ... UNLADABLE ... UN NIGHT ... UNIVERSE.
RE: Sunrise / Sonnenaufgang