Good morning dear Steemians,
Every one of us who moves in the road traffic has already come into a situation, where he had to master his vehicle perfectly. But do you know how your vehicle reacts in any situation when you take certain measures? What happens in a dangling brake or how do you brake properly? What do you do if your vehicle slips, can you catch it?
Guten Morgen liebe Steemians,
jeder von uns der sich im Straßenverkehr bewegt, ist bestimmt schon einmal in eine Situation gekommen, wo er sein Fahrzeugt perfekt beherrschen musste. Aber wisst ihr in jeder Situation wie euer Fahrzeug reagiert, wenn ihr gewisse Maßnahmen einleitet? Was passiert bei einer Gefahrenbremsung oder wie Bremst ihr richtig? Was tut ihr, wenn euer Fahrzeug ins Schleudern gerät, könnt ihr es abfangen?
These are all questions that you do not really ask yourself, but when such a situation occurs, your decision can be vital to survival. Therefore, various facilities offer driving safety training. I was able to complete a training course some years ago, and I was able to gain a lot of experience.
Das sind alles Fragen die man sich so nicht wirklich stellt, aber wenn dann so eine Situation eintritt, kann eure Entscheidung Überlebenswichtig sein. Deshalb bieten verschiedene Einrichtungen Fahrsicherheitstrainings an. Genauso ein Training habe ich vor einigen Jahren absolvieren dürfen, wobei ich eine Menge an Erfahrungen sammeln konnte.
The training took place at the time in March and the weather was just bad, which was good for the training because it was so close to the real conditions. We completed the training at the "Sachsenring" in Zwickau. The Sachsenring is a racing circuit in the heart of Saxony that can look back on a long history. The first racing sport events took place since 1927 on him.
Das Training fand damals im März statt und das Wetter war einfach nur schlecht, was jedoch für das Training gut war, weil es so den realen Bedingungen sehr nah kam. Wir absolvierten das Training damals auf dem „Sachsenring“ in Zwickau. Der Sachsenring ist eine Rennstrecke im Herzen von Sachsen die auf eine lange Geschichte zurückblicken kann. Die ersten Rennsportveranstaltungen fanden seit 1927 auf ihm statt.
Also on the day of our training, a smaller race took place, which we pursued by the way. However, we practiced diligently on the mastery of our vehicles, we sat around bends or wiped out sudden water hazards. Where we often turned with the vehicles or were in the gravel bed.
Auch am Tag unseres Trainings, fand ein kleineres Rennen statt, welches wir nebenbei mit verfolgten. Wir übten jedoch Fleißig an der Beherrschung unserer Fahrzeuge, wir trifteten um Kurven oder wischen plötzlich auftauchenden Wasserhindernissen aus. Wobei wir uns des Öfteren mit den Fahrzeugen drehten oder im Kiesbett standen.
A special challenge was driving over the vibrating plate. In doing so, the rear axle is pulled to the side by the plate when the vehicle is driven over, the vehicle starting to break out. The goal of the training was to steer the vehicle through targeted, to get back under our control, without a turn. After a few passes, we managed this situation perfectly.
Eine besondere Herausforderung, war das Fahren über die Rüttelplatte. Dabei wird die Hinterachse durch die Platte beim Überfahren zu Seite gezogen, wobei das Fahrzeug anfängt auszubrechen. Ziel des Trainings war es, das Fahrzeug durch gezieltes gegenlenken, wieder unter unsere Kontrolle zu bekommen, ohne dass es zu einer Drehung kommt. Nach einigen Durchgängen beherrschten wir diese Situation perfekt.
Photos by @HomeArtPictures