Hola steemit, hoy os traigo unas fotografías de un viaje que hicimos a Valencia, aprovechamos que teníamos que llevar a nuestra hija a ver un concierto en la Sala Matisse y teníamos todo el día para conocer esta ciudad, y nos pusimos a ello. Había estado en alguna ocasión pero siempre por motivos de trabajo, nos llevamos una agradable sorpresa es una ciudad moderna y a la vez con un pasado muy antiguo lleno de grandes historias.
Hello steemit, today I bring you some photographs of a trip we made to Valencia, we took advantage that we had to take our daughter to see a concert in Sala Matisse and we had all day to know this city, and we got to it. I had been on occasion but always for work reasons, we take a pleasant surprise is a modern city and at the same time with a very old past full of great stories.
Nos pusimos a pasear en dirección al centro histórico ya que la Sala está en unos de sus barrios, en esta ocasión las fotografías que he seleccionado son de unas gárgolas que están en la fachada trasera de la Catedral de Valencia junto a la Plaza de la Almoina donde se encuentra el Centro Arqueológico de La Almoina, en cuyo subsuelo se puede visitar los restos de la arquitectura Romana Visigoda y Árabe en buen estado de conservación.
We started to walk towards the historic center since the Hall is in one of its neighborhoods, this time the photographs i have selected are of gargoyle that are on the back facade of the Cathedral of Valencia next to the Plaza de la Almoina where it is located the Archaeological Center of La Almoina, in whose subsoil you can visit the remains of the Roman Visigoda and Arab architecture in good condition.
En otra ocasión iremos a visitarlo ya que ese día no nos dio tiempo.
Las gárgolas son desagües adornados con diferentes formas influenciados por los bestiarios medievales creencias religiosas y supersticiones aunque no todas cumplían esa funcionalidad, los que vimos están en la fachada de la puerta de La Almoina y son visibles desde el suelo ya que normalmente se construían en las torres o techados a gran altura siendo sólo visibles desde el cielo de la Catedral o los voladizos de acceso para su conservación.
On another occasion we will visit him since that day did not give us time.
The gargoyls are drains adorned with different shapes influenced by medieval bestiaries religious beliefs and superstitions although not all fulfilled that functionality, the ones we saw are on the facade of the door of La Almoina and are visible from the floor as they were normally built in towers or roofed at high altitude seating being only visible from the sky of the Cathedral or access overhangs for conservation.
Estás dos con formas antropomorficas animales representan a un lobo que en la época Gótica de la cual datan se le suele relacionar con el demonio con los pecados de la gula la avaricia y en ocasiones representaba a la herejía.
These two with anthropomorphic animal forms represent a wolf that in the Gothic era from which dating is often associated with the demon with the sins of the gula greed and sometimes represented heresy.
Esta fotografía es de la fachada donde se encuentran estas gárgolas así como otras que os detallo a continuación, os la muestro para que apreciéis lo bajo que están.
This photograph is of the facade where these gargoylas are located as well as others that I detail below, I show it to you so that you appreciate how low they are.
La gárgola más conocida y fotografiada de la Catedral es esta que representa a una mujer que cómo se aprecia sé coge los pechos, su propósito es el de escandalizar representaba al pecado de la lujuria, y como lección de lo que no debe hacerse.
The best known and photographed gargoyus of the Cathedral is this one that represents a woman who, as you know, takes breasts, her purpose is to scandalize represented the sin of lust, and as a lesson of what should not be done.
Otras muestras de gárgolas en la misma fachada de La Almoina, una representa a un personaje del clero con la mano en señal de bendición y la otra por el vestuario podría tratarse de un personaje público de la época también con la mano en señal de bienvenida.
Other examples of gargoyres on the same facade of La Almoina, one depicts a clergy character with his hand in a sign of blessing and the other by the costume could be a public character of the time also with his hand in welcome.
Estas gárgolas que hoy podemos contemplar se empiezan a construir durante el período gótico de la Catedral de Valencia, se pretendía que fueran como un libro para comunicarse el clero con el pueblo llano y vigilado por la mano De Dios, se han contabilizado más de 50 entre la Catedral y La Torre de El Miguelete, seguro que la próxima vez que vayamos a una Iglesia o Catedral las miraremos de diferente manera.
Las fotografías las hice con mi smartphone y no pude fotografiar las que había en el Miguelete por qué no tengo buen zoom, la información la he sacado de las páginas de Google Maps del ayuntamiento de Valencia y de la página https://valencia.hypotheses.org/103 que hicieron un gran trabajo de estudio sobre las gárgolas.
Espero que os guste esta pequeña dosis de historia.
These gargoyle that we can contemplate today are beginning to be built during the Gothic period of the Cathedral of Valencia, it was intended that they were like a book to communicate the clergy with the plain people and guarded by the hand of God, more than 50 have been counted among the Cat edral and La Torre de El Miguelete, surely the next time we go to a church or cathedral we will look at them differently
I took the photographs with my smartphone and I could not photograph the ones that were in the Miguelete why I do not have good zoom, the information I have taken from the pages of Google Maps of the city of Valencia and the page https://valencia hypotheses . org/103 who did a great study work on gargoyes .
I hope you like this little dose of history.