DON GIOVANNI (WOLFGANG AMADEUS MOZART 1787) libreto de Lorenzo da Ponte (según el libreto de Giovanni Bertati para la ópera de Giuseppe Gazzaniga IL convicto di pietra, también después de las leyendas de Don Juan) Il mio tesoro Del acto II, escena 2 Entorno: Sevilla, siglo XVII ; un patio contiguo a la casa de Donna Anna Carácter: Don Octavio Por fin Don Octavio es convincente de que Don Giovanni es el responsable del padre de Donna Anna. Él declara su determinación de vengar este error y traer consuelo a su amada.
Gracias a los organizadores de pitchperfect @TimCliff, @MahdiYari, ,
,
,
,
y
por tremendo concurso, felicidades, espero les guste mi interpretación.
DON GIOVANNI (WOLFGANG AMADEUS MOZART 1787)
libretto by Lorenzo da Ponte (after Giovanni Bertati's libretto for Giuseppe Gazzaniga's opera IL convicto di pietra; also after The Don Juan legends)
Il mio tesoro
From act II, scene 2
Setting: Seville, the 17th century; a courtyard adjoining Donna Anna's house
Character: Don Octavio
At last Don Octavio is convincent that Don Giovanni is responsible for the morder of Donna Anna's Father. He declares his determination to avenge this wrong and to bring comfort to his beloved.
Sponsored by @TimCliff, @MahdiYari, ,
,
,
,
and
, thanks.
Il mio tesoro intanto
Andate a consolar,
E del bel ciglio il pianto
Cercate di asciugar.
Ditele che i suoi torti
A vendicar io vado:
Che sol di stragi e morti
Nunzio vogl'io tornar,
Sí!
English
Go, meanwhile, to console
My beloved;
And try to dry the tears
From her beautiful eyes.
Tell her that I am going off
To avenge her wrongs...
That I will come back
Messenger only of ravages
And deaths - yes!