| English | Russian |
|---|---|
| Light, dim in the kitchen. | Свет, тусклый на кухне. |
| I can hardly believe in this nonsense. | Мне не верится в этот бред. |
| The rain washes away hopes. | Смывает надежды дождь. |
| But heart still waits for you. | Но сердце тебя еще ждет. |
| In confusion my spirit. | В замешательстве дух мой. |
| From what your way is finish! | От чего закончен путь твой! |
| And easier inside won’t become me, | И легче внутри мне не станет, |
| Without you, my world isn’t full. | Без тебя не полон мир мой. |
| Both let and flesh aren’t eternal. | И пускай и не вечна плоть. |
| To me only slightly to know. | Мне бы только чуть-чуть знать. |
| You’re life how to prolong. | Жизнь твою как продлить, |
| And to live in a quiet old age. | И в спокойной старости жить |
| Dies you’re facing before eyes | Мрет пред глазами твой лик |
| There is a wish to shout: "stop! | Хочется крикнуть: "стой! |
| Out of reach you that. | Вне досягаемости ты той. |
| Don’t leave you with me. | Не оставляют тебя со мной. |
| You entered many chapters in life. | В жизнь ты вписала не мало глав. |
| Thoughts were true as snow. | Помыслы были чисты как снег. |
| You gave divine light. | Ты дарила божественный свет. |
| The heat of your eyes is a pity, covered. | Жаль, прикрыто тепло твоих глаз… |
| The century is full of severity, a dullness | Полон суровости, серости век. |
| Color was changed pink thoughts | Сменился розовых помыслов цвет. |
| Us not understand the movement of planets | Нам не понять движение планет. |
| In other and our time run | В прочем и нашего времени бег… |