La he decidido colocar en este poema ya que me ha llamado la atencion sus retratos del infierno y pienso que puedo identificar mis sentimientos con ella.
I've decided to put it in this poem because I've been struck by his portraits of hell and I think I can identify my feelings with it.
Cada noche, me acuesto
Pensando en cómo explico tanto sentimiento
Después de pasar el día con mi madre, mi padre
Me acuesto y pienso, ¿es que acaso yo pertenezco?
¿Como explico esos trozos de pintura negra que manchan mi ropa y jamás se quitan ni por un momento?
Ni cuándo vuelve la luz.
Siguiendo rutinas que demoran mi sentimiento de no pertenezco
Siguiendo ciudades que me enferman más que las personas que pasan por mi lado y no sienten el peso.
Preguntas jamás respondidas de un sentimiento de no pertenezco.
Every night, I go to bed
Thinking about how I explain so much feeling
After spending the day with my mother, my father
I go to bed and I think, is it that I belong?
How do I explain those pieces of black paint that stain my clothes and never take off for a moment?
Nor when light returns.
Following routines that delay my feeling of not belonging
Following cities that make me sick more than people who pass by my side and don't feel the weight.
Questions never answered from a feeling of not belonging.