🇬🇧The Polish word "kreda" [eng.: chalk] has its roots in the Latin✝️ "creta" and Old German "kride/krite🇩🇪." In all three of these languages this word was used to describe the material/rock used today to write on chalkboards in school👨🏫. In Polish🇵🇱, as well as in many other languages, we use the same name for the period in which chalk formed abundantly: "kreda" [eng. Cretaceous]. Polish word “kredka,” meaning all the colourful items used for drawing🖍️ which wear down on paper – pencil crayons, wax crayons, gel crayons - is also derived from the old-fashioned, messy "kreda."
🇵🇱Korzeni polskiego słowa "kreda" należy szukać w łacińskim "creta"✝️ oraz staroniemieckim "kride/krite"🇩🇪. We wszystkich trzech językach nazywano tak surowiec/skałę służący dziś np. do pisania w szkolena tablicy👨🏫. W języku polskim🇵🇱, podobnie jak w wielu innych językach, identycznie nazwiemy okres w dziejach Ziemi gdy kreda powstawała. Od starej, brudzącej ręce kredy wywodzi się polskie słowo "kredka", określające wszelkie kolorowe pisadła🖍️, których działanie opiera się na ścieraniu się barwiącej substancji (kredka świecowa, ołówkowa, żelowa).