Hoy, se cumple un mes desde que mi madre adorada trascendió a otro plano. Ya no está entre nosotros en este que llamamos vida y que dura solo un ratico. Su cuerpo, debilitado por la enfermedad, no pudo contener más su alma buena, su espíritu alegre, y su corazón enorme y generoso en el que nos tenía a sus hijos, nietos, bisnietos y a todas aquellas personas que conoció y a las que regaló también un pedacito de su amor que era abundante.
Se fue a un lugar de luz, donde reina la paz, donde no hay dolor ni sufrimiento. Segura estoy de que está tranquila y feliz porque ya se habrá encontrado con todos los seres queridos que la antecedieron, especialmente con mi hermano. El hijo que la fatalidad le arrebató y al que lloró hasta sus últimos días. Cierro los ojos y me los imagino juntos, unidos en un abrazo infinito.
Los días de este mes han pasado lentos y muy fríos. La nostalgia es el sentimiento que ha prevalecido. El cielo se ha pintado de grises y la lluvia ha roto el silencio de los pensamientos. Así como ha llovido afuera, también ha llovido adentro.
Today marks one month since my beloved mother transcended to another plane. She is no longer with us in this life that we call life and that lasts only a short while. Her body, weakened by illness, could no longer contain her good soul, her joyful spirit, and her enormous and generous heart in which she kept her children, grandchildren, great-grandchildren and all those people she knew and to whom she also gave a little piece of her abundant love.
She went to a place of light, where peace reigns, where there is no pain or suffering. I am sure that she is calm and happy because she will have met all the loved ones that preceded her, especially my brother. The son that fate took away from her and whom she mourned until her last days. I close my eyes and imagine them together, united in an infinite embrace.
The days of this month have passed slowly and very cold. Nostalgia is the prevailing feeling. The sky has been painted gray and the rain has broken the silence of thoughts. Just as it has rained outside, it has also rained inside.
Nuestra árbol de fortaleza se ha ido, pero nos dejó unidos como las ramas de un mismo tronco; como un solo atado de sentimientos, hemos llorado su ausencia, hemos sentido el vacío inmenso que su cuerpo físico ha dejado. Inevitable no extrañarla cada día porque era nuestra reina, nuestro todo.
Hemos extrañado la dulce voz que nos cobijaba con ternura y hemos extrañado la suavidad de sus manos, acariciándonos y enjugando nuestras lágrimas cuando tocaba o riendo a carcajadas para dejarnos su hermosa sonrisa de recuerdo.
No es posible superar la partida de una madre, creo que este es uno de los dolores que no se supera nunca. ¡El corazón duele tanto!
Our tree of strength is gone, but she left us united as the branches of the same trunk; as a single bundle of feelings, we have mourned her absence, we have felt the immense emptiness that her physical body has left. Inevitable not to miss her every day because she was our queen, our everything.
We have missed the sweet voice that sheltered us with tenderness and we have missed the softness of her hands, caressing us and wiping away our tears when she touched us or laughing out loud to leave us her beautiful smile as a souvenir.
It is not possible to get over the departure of a mother, I think this is one of the pains that you never get over. The heart hurts so much!
Estoy viviendo mi duelo, sin sufrimiento y agradecida porque Dios fue bueno. Por momentos, me embarga la tristeza, sobre todo cuando me doy cuenta de que quisiera compartir algo con mi mamá y ya no está, aunque igual le hablo, miro sus ojos profundo en sus fotos y sé que ella me escucha. Me levanto y sigo porque a ella no le gustaba verme triste.
Lo que corresponde, luego de los primeros días de este pesar que acongoja mi alma, en los que cuesta ver la vida de frente y continuarla, sin el ser que me la regaló con todo su amor, es aceptar que lo que hoy estoy viviendo y sintiendo, es parte de la vida misma.
Es entender que todos debemos seguir nuestros pasos, honrando la memoria de ese ser maravilloso que tuvimos físicamente a nuestro lado y que seguirá junto a nosotros, dentro de nuestros corazones y en nuestros pensamientos hasta que nos volvamos a encontrar.
I am living my grief, without suffering and thankful that God was good. At times, I am overcome with sadness, especially when I realize that I would like to share something with my mother and she is no longer here, although I still talk to her, I look at her deep eyes in her photos and I know that she listens to me. I get up and carry on because she didn't like to see me sad.
What corresponds, after the first days of this sorrow that grieves my soul, in which it is hard to see life from the front and continue it, without the being who gave it to me with all her love, is to accept that what I am living and feeling today, is part of life itself.
It is to understand that we must all follow in our footsteps, honoring the memory of that wonderful being we had physically by our side and who will remain with us, in our hearts and in our thoughts until we meet again.
Queda lo vivido, una vida bonita, plena de momentos inolvidables a su lado. En medio de la oración que me reconforta, en ese momento en el que me conecto espiritualmente y siento la grandeza de Dios, también siento paz, siento tranquilidad en mi corazón porque ya ella está bien y no quiero llorarla como si no lo voy a abrazar nunca más, ¡no! tengo la esperanza de que mi pecho y el suyo se unirán para latir en un solo corazón.
Quedan los recuerdos que nos sostienen y nos sostendrán por siempre.
What remains is what we have lived, a beautiful life, full of unforgettable moments by her side. In the middle of the prayer that comforts me, in that moment in which I connect spiritually and feel the greatness of God, I also feel peace, I feel tranquility in my heart because she is well and I do not want to cry for her as if I will never embrace him again, no! I have the hope that my chest and hers will unite to beat in one heart.
There remain the memories that sustain us and will sustain us forever.
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Las fotos son de mi propiedad. Los separadores y banners son mis diseños en Canva.
All content in this publication is original content and personal creative work. The photos are my property. The dividers and banners are my designs in Canva.