La hora del Té es un balneario para el alma.
Dejas atrás tus preocupaciones y tu trabajo.
La gente ocupada se olvida de sus ocupaciones.
Tu estrés se disuelve, tus sentidos se despiertan.”
Alexandra Stoddard.
Saludos para toda la comunidad . Esta es la primera publicación que comparto por aquí. Y me animo porque me gusta mucho tomar té y hacer infusiones de hierbas y ramitas naturales. Estas últimas las he conocido, gracias a la sabiduría familiar y popular y puedo dar fe de sus beneficios y de lo que nos ayudan a calmar algunos malestares de salud.
El té es uno de mis imprescindibles del día a día, desde hace muchos años y desde que comenzó la pandemia mucho más; así que multipliqué su consumo y si, antes, me tomaba una taza al día, ahora me tomo tres: una a media mañana, otra a media tarde y la última antes de acostarme.
En tiempos de Covid-19 y conociendo todos los beneficios que nos aporta tomar té, no podemos hacer menos que incluirlo dentro de nuestro estilo de vida y en nuestra alimentación. Para mí es un ritual que me encanta practicar, pues disfruto mucho desde su preparación hasta el momento que me siento a degustarlo; bien caliente es como me gusta. Siento que me reconforta hasta el espíritu.
Greetings to the whole community
. This is the first post I share here. And I am encouraged because I really like to drink tea and make infusions of herbs and natural twigs. The latter I have known, thanks to family and popular wisdom and I can attest to their benefits and what they help us to calm some health ailments.
Tea has been one of my daily essentials for many years and since the pandemic began, much more so; so I multiplied its consumption and if, before, I drank one cup a day, now I drink three: one at mid-morning, another one at mid-afternoon and the last one before going to bed.
In times of Covid-19 and knowing all the benefits that drinking tea brings us, we can not do less than include it in our lifestyle and in our diet. For me it is a ritual that I love to practice, because I enjoy it very much from its preparation to the moment I sit down to taste it; hot is how I like it. I feel that it comforts my spirit.
El primer té que tomamos mi esposo y yo, a mitad de mañana, es uno de cúrcuma de los que vienen en bolsita. Además de la cúrcuma, considerada como un superalimento, en la mezcla también tiene ingredientes como jengibre, flores de manzanilla, malojillo y pimienta negra, lo cual hace que este té nos aporte muchísimos beneficios. Con la llegada del virus chino el consumo del té de cúrcuma se puso a la orden del día como uno de los que nos ayudan a fortalecer el sistema inmunológico. Mucha gente lo prepara con las raíces de la cúrcuma y del jengibre, una vez lo intenté y creo que me excedí en la cantidad porque quedó muy fuerte, lo sentía muy picante. Así que cuando descurí este me pareció genial porque, en esa bolsita, ya están integradas las dos raíces y me resulta más fácil la preparación.
Además de fortalecer el sistema inmune, el té de cúrcuma nos aporta muchos otros beneficios. Entre ellos, recientemente, también me lo recomendaron para controlar los niveles de colesterol que, con las comidas decembrinas, se nos alteraron un poco.
The first tea my husband and I drank, in the middle of the morning, is a turmeric tea that comes in a sachet. In addition to turmeric, which is considered a superfood, the mixture also contains ingredients such as ginger, chamomile flowers, malojillo and black pepper, which makes this tea very beneficial. With the arrival of the Chinese virus, the consumption of turmeric tea became the order of the day as one of those that help us to strengthen the immune system. Many people prepare it with the roots of turmeric and ginger, once I tried it and I think I exceeded the amount because it was very strong, it felt very spicy. So when I discovered this one, I thought it was great because, in that sachet, the two roots are already integrated and the preparation is easier for me.
In addition to strengthening the immune system, turmeric tea has many other benefits. Among them, recently, it was also recommended to me to control my cholesterol levels, which, with the Christmas meals, were a bit altered.
En la tarde, a la hora de la merienda, nos tomamos la segunda taza de té. La mayoría de las veces acompañada de una frutita, pero otras de unas deliciosas galletas. Es inevitable dejar de lado la tentación de comer un dulcito a media tarde y nos damos el gusto.
Para variar el té de la tarde, podemos tomar té de jamaica, té de frutos rojos o té de durazno que me encanta, a este último nunca le agrego limón, pero a todos los demás sí, siempre le echó el jugo de medio limoncito a mi taza de té.
In the afternoon, at snack time, we had our second cup of tea. Most of the time it is accompanied by a small piece of fruit, but other times by some delicious cookies. It is inevitable to give up the temptation to eat a sweet treat in the middle of the afternoon and we indulge ourselves.
To vary the afternoon tea, we can have hibiscus tea, red fruit tea or peach tea, which I love, I never add lemon to the latter, but I always add the juice of half a lemon to my cup of tea.
En la noche, preparo infusiones con las ramitas que tengo en el jardín. Unas veces de Malojillo, de Citrona o de Orégano orejón. Estas tienen muchas propiedades, en la web pueden leer para mayor información. Yo certifico que, por ejemplo, para los malestares estomacales la Citrona o también llamada Santamaría es muy buena; cuando siento alguna congestión nasal preparo la infusión de Orégano orejón, aparto una taza y con lo demás hago vaporizaciones. Recomiendo que lo hagan porque se siente la descongestión de las vías respiratorias. También me gusta mucho porque aromatiza el ambiente con el olor de las hojitas.
Soy amante de esta bebida milenaria de la cual mucho se habla para dar a conocer los beneficiosque nos regala a nuestra vida.
Definitivamente, recomiendo que sumen a sus días, aunque sea una taza de té para que sientan la dosis de salud que nos aporta. Y en estos tiempos en los que la salud debe ser nuestra prioridad es justo y necesario.
Hagan del momento del té un ritual de amor propio, de relajación y de bienestar emocional y físico.
In the evening, I prepare infusions with the twigs I have in the garden. Sometimes of Malojillo, Citrona or Oregano orejon. These have many properties, you can read on the web for more information. I certify that, for example, for stomach ailments Citrona or also called Santamaría is very good; when I feel some nasal congestion I prepare the infusion of Oregano orejón, I set aside a cup and with the rest I make vaporizations. I recommend that you do it because you feel the decongestion of the respiratory tract. I also like it very much because it aromatizes the environment with the smell of the leaves.
I am a lover of this ancient drink of which much is said to publicize the benefits it brings to our lives.
I definitely recommend that you add to your days, even if it is a cup of tea to feel the dose of health it brings us. And in these times when health should be our priority, it is just and necessary.
Make tea time a ritual of self-love, relaxation and emotional and physical well-being.
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en diferentes aplicaciones. Las fotos son de mi propiedad.
All the content of this publication is original content and personal creative work. The dividers and banners are my designs in different applications. The photos are my propiety
