Continuo exponiendo los avances de Zaid, mi nieto más pequeño.
Expliqué en una anterior publicación que Zaid es un niño muy impaciente y a la vez ansioso al momento de realizar sus actividades.
Muchas veces su misma impaciencia hace que detone con conductas fuertes y agresivas. Llora, lanza las cosas, no oye a nadie, entre otras. Estas son las razones por la cual está en terapia con un especialista y a su vez lo atiendo en casa para ayudarlo en el avance de su proceso.
Para Zaid jugar es una actividad de suma importancia. Desde que se levanta hasta que se acuesta ve sus juguetes con mucha pasión, no tarde mucho tiempo en busca manera de tenerlos cerca para comenzar sus ru`1tinas de juegos.
I explained in a previous post that Zaid is a very impatient and at the same time anxious child when carrying out his activities.
Many times his very impatience causes him to trigger strong and aggressive behaviors. He cries, throws things, doesn't listen to anyone, among others. These are the reasons why he is in therapy with a specialist and at the same time I care for him at home to help him advance his process.
For Zaid, playing is an activity of utmost importance. From the moment he gets up until he goes to bed he sees his toys with great passion, so it doesn't take him long to find a way to have them nearby to start his play routines.
Aprovechando esta pasión del niño por el juego y entendiendo que este último es efectivo para su desarrollo he diseñado algunas estrategias que le ayuden a superar algunas dificultades relacionadas con su impaciencia.
Ya sabemos que a través del juego se genera aprendizaje, el juego despierta tanto en niños como adultos curiosidad, oportunidad para descubrir, interactuar, socializar, relajarse, comunicarse e incluso reducir el estrés.
En definitiva el juego es una vía para canalizar emociones y sentimientos por tal motivo se aprovecha como una gran herramienta de trabajo sobre todo a edad temprana.
Taking advantage of the child's passion for play and understanding that the latter is effective for his development, he designed some strategies that will help him overcome some difficulties related to his impatience.
We already know that through play learning is generated, play awakens curiosity in both children and adults, the opportunity to discover, interact, socialize, relax, communicate and even reduce stress.
In short, the game is a way to channel emotions and feelings, which is why it is used as a great work tool, especially at an early age.
Compramos LEGOS para Zaid. A él le encantan los bloques de construcción grandes y mdianos. Hasta ahora son solo bloques para que diseñado de acuerdo a su creatividad e imaginación.
Hemos acertado con la estrategia y también hemos notado cambios de conductas importantes en el niño.
Zaid arma y desarma con facilidad, cada figura armada por él tiene un nombre y una función. Es decir, hasta su vocabulario se fortalece cada vez que tiene algo en mente.
En cuanto al tema de la impaciencia y ansiedad le estoy dando recomendaciones antes de iniciar con el juego. Por ejemplo, ha sido importante para él repetirse a sí mismo que debe tener paciencia.
We bought LEGOS for Zaid. He loves large and medium building blocks. So far they are just blocks for you to design according to your creativity and imagination.
We have succeeded with the strategy and we have also noticed important behavioral changes in the child.
Zaid assembles and disassembles with ease, each figure assembled by him has a name and a function. That is, even the vocabulary is strengthened every time you have something in mind.
Regarding the issue of impatience and anxiety, I give the child recommendations before starting the game. For example, it has been important for him to tell himself to be patient.
Previo a cualquier tarea lo motivo, giro instrucciones y le recuerdo la importancia de mantener la calma para logar su objetivo. El niño entiende perfectamente y sigue las sugerencias.
Zaid lleva dos semanas usando bloques de Lego. Mi metodología se basa en Resolución de problemas. De manera verbal le digo al niño:
Diseña una pista donde mi carrito azul pueda subir, luego bajar y por último pasar por un túnel para llegar a la casa.
Aunque parezca complejo trabajar con este método no lo es. La estrategia es sencilla para ellos porque visualizan la tarea y les emociona verse construyendo y ayudando. En este caso Zaiď quiso ayudar a su abuela (yo) quien jugaba con él en ese momento.
Before any task, I motivate him, give him instructions and remind him of the importance of staying calm to achieve his goal. The child perfectly understands and follows the suggestions.
Zaid has been using Lego blocks for two weeks. My methodology is based on Problem Solving. Verbally I tell the child:
Design a track where my blue car can go up, then down, and finally through a tunnel to get to the house.
Although it may seem complex to work with this method, it is not. The strategy is simple for them because they visualize the task and are excited to see themselves building and helping. In this case Zaiď wanted to help his grandmother (me) who was playing with him at that time.
Dos puntos importantes
Two important points
Para Zaid trabajar en la mesa le genera estrés. Verse sentado en una silla, sin moverse, es como estar en una jaula. En cambio, dejarlo en el suelo o cualquier espacio seleccionado le genera libertad.
La sensación de sentirse obligado detona la conducta que hoy nos mantiene ocupado.
El juego en el campo terapéutico trae consigo resultados positivos. Aplicar la estrategia en cada también tiene buenos efectos ya que les permite desarrollar habilidades sociales y comunicativas así como controlar su ansiedad.
Esperamos en estos momentos la evaluación del psicólogo para que sea él con su experiencia no de algún diagnóstico. Soy docente pero estoy casi segura que la situación de Zaid se relaciona con alguna herida que transformó en miedo.
Necesitamos incorporarlo a la escuela y para ello se requiere solucionar el problema con el niño. Hay avances a nivel cognitivo pero, emocionalmente hay un estancado.
For Zaid, working at the table causes stress. Seeing yourself sitting in a chair, without moving, is like being in a cage. On the other hand, leaving it on the ground or in any space selected by itself creates freedom.
The child's feeling of being obligated triggers the behavior that keeps us busy today.
Play in the therapeutic field brings positive results. Applying the strategy to each person also has good effects since it allows them to develop social and communication skills as well as control their anxiety.
We are currently waiting for the psychologist's evaluation so that he, with his experience, can make the diagnosis. I'm a teacher but I'm almost sure that Zaid's situation has to do with some wound that he transformed into fear.
We need to incorporate it into school and to do so we need to solve the problem with the child. There is progress on a cognitive level but, emotionally, there is a stagnant issue.
Conclusión
Hacer sus tareas en el suelo no le afecta ni nos afecta pero, las escuelas tienen sus reglas a las que deben acoplarse los niños.
Si bien el juego es una terapia, su finalidad es enseñar a los niños a divertirse, compartir y disfrutar con otros niños.
Doing their homework on the floor does not affect them nor does it affect us, but schools have their rules that children must adhere to.
Although play is therapy, its purpose is to teach children to have fun, share and enjoy with other children.
¡Gracias por leer, comentar y votar!
By @ylich