Cuando mi hijo tenía 6 años me preguntó quién era Santa, yo quise darle una respuestas que no destruyera su ilusión de niño pero a la vez quería prepararlo para que cuando descubriera en realidad quién es Santa no se sintiera decepcionado así que le dije: "Santa es un espíritu que vive en todos nosotros y en Navidad nos llena de sentimientos de solidaridad y bondad esto nos hace realizar cosas maravillosas por los demás para hacerlos felices". Creo que él a su corta edad comprendió que a través de ese espíritu generoso llamado "Santa" los regalos eran posibles a través de nosotros sus padres. Así que basándome en esto ¡todos somos Santa! por eso hoy quiero compartirles mi receta de galletas de Navidad que siempre hago para obsequiar a mis amigos y seres queridos.
When my son was six years old, he asked me who Santa was, I wanted to give him an answer that would not destroy his illusion as a child, but at the same time, I wanted to prepare him so that when he would discover who Santa is, he would not feel disappointed. So I told him: "Santa is a spirit that lives in all of us, and at Christmas, he fills us with feelings of solidarity and kindness that makes us do wonderful things for others to make them happy". I think he at a young age understood that through that generous spirit called "Santa" gifts were possible through us his parents. So based on this, we are all Santa! That's why today I want to share with you my Christmas cookie recipe that I always make as a gift for my friends and loved ones.
La época de Navidad es un tiempo de aromas especiales. En el ambiente se perciben aromas a muchas especias que se usan en las comidas tradicionales en muchos países, por esto mis galletas tienen un toque especial que las hacen apetecibles, el toque mágico es agregarle un poco de cardamomo molido a la masa.
Lo bonito de estas galletas es su decoración pero no te preocupes que aquí en mi publicación te mostraré el paso a paso para que tú puedas también hacerlas en casa.
Christmas time is a time of special aromas. In the air there are aromas of many spices that are used in traditional foods in many countries, so my cookies have a special touch that makes them appetizing, the magic touch is to add a little ground cardamom to the dough.
The beauty of these cookies is their decoration but don't worry, here I will show you the step-by-step so you can also make them at home.
- 1 taza y 1/2 de harina de trigo
- 1 taza de azúcar pulverizada
- 1 taza de mantequilla sin sal
- 2 huevos pequeños
Para el glaseado
- 1 taza de azúcar pulverizada
- 1 clara d huevo
- 1 cucharadita de vinagre
- confetis dulce para adornar
- 1 cup and 1/2 cups of wheat flour
- 1 cup of powdered sugar
- 1 cup unsalted butter
- 2 small eggs
For the glaze
- 1 cup powdered sugar
- 1 egg white
- 1 teaspoon vinegar
- sweet confetti for garnish
Lo primero que debemos hacer es mezclar bien y tamizar la harina de trigo y el azúcar pulverizada. Luego incorpora la mantequilla y con ayuda de una tenedor mezcla hasta obtener una textura harinosa.
The first thing to do is to mix well and sift the wheat flour and the powdered sugar. Then add the butter, and with the help of a fork mix until you get a floury texture.
Agrega los huevos y amasa ligeramente. Para darles el sabor a cardamomo muele las semillas en un mortero y agrega a la masa. Para darle un color especial utilicé unas gotas de colorante vegetal verde.
Add the eggs and knead lightly. To give the cardamom flavor grind the seeds in a mortar and add them to the dough. To give it a special color, I used a few drops of green vegetable coloring.
En una superficie antiadherente estira la masa y con ayuda de un cortador de galleta procede a realizar las galletas de arbolito.
On a non-stick surface stretch the dough and with a cookie cutter, proceed to make the tree cookies.
Coloca en una bandeja con papel encerado y hornea por 40 minutos a 180° C. Deja enfriar bien antes de empezar a decorarlas.
Place on a tray with waxed paper and bake for 40 minutes at 180° C. Let them cool well before decorating them.
Realizar el glaseado es muy sencillo, solo debes batir bien la clara de huevo a punto de nieve e ir agregardo la azúcar en polvo. Cuando se formen picos puedes añadir el vinagre y terminar de mezclar bien. Coloca el contenido en una manga con una boquilla lisa para hacer unas líneas lisas y luego adorna con el confeti de dulces. Deja volar tu imaginación.
Making the icing is very easy, just beat the egg white until stiff and add the powdered sugar. When peaks form, you can add the vinegar and finish mixing well. Place the contents in a piping bag with a smooth nozzle to make smooth lines and then decorate with the candy confetti. Let your imagination run wild.
Cuando las galletas estén decoradas colócalas nuevamente en una bandeja de metal y llévalas al horno por solo 10 minutos a 100° C. Esto es para que se seque bien el glaseado y las galletas no queden blandas. Esto garantiza que a pesar de estar decoradas estarán crocantes.
When the cookies are decorated place, them back on a metal tray and put them in the oven for just 10 minutes at 100° C. This is so that the icing dries well and the cookies are not soft. This guarantees that even though they are decorated they will be crunchy.
Ahora solo queda que las envases en bolsitas herméticas o latas de galletas para que puedas obsequiarlas y sorprender a tu familia o amigos.
Yo seguiré horneando más ya que mi familia se comió este lote de galletas, así que debo apurarme para que Santa pueda llevarse sus galletas la Noche de Navidad.
Now, you must pack them in airtight bags or cookie tins so you can give them as gifts and surprise your family or friends.
I will continue baking more since my family has already eaten this batch of cookies, so I have to hurry so Santa can take his cookies on Christmas Eve.
Thanks for reading me. See you in an upcoming post!