
There are many forms of doubts, even in the fields of philosophy and science. A special mode of doubt is the origin of research in the strict sense.
Existen muchas formas de dudas, incluso en los campos de la filosofía y la ciencia. Un modo especial de duda es el origen de la investigación en sentido estricto.
Philosophical astonishment does not arise from the extraordinary or the abnormal; It is born before the everyday, in which events introduce aspects that distort the usually expected effect.
El asombro filosófico no nace ante lo extraordinario o lo anormal; nace ante lo cotidiano, en el cual los acontecimientos introducen aspectos que distorsionan el efecto habitualmente esperado.
Astonishment, in an attenuated form, then, of doubt, necessarily implies a more penetrating observation of the phenomena of reality. This observation is based, therefore, on a correspondence between an image, a preconceived idea, a conception of the world, a generally accepted theory, among many others. And the course of everyday phenomena that clashes with any of these forms of representation.
El asombro, de forma atenuada, pues, de la duda, implica de modo necesario una observación más penetrante en los fenómenos de la realidad. Esta observación se basa, por lo tanto en una correspondencia entre una imagen, una idea preconcebida, una concepción del mundo, una teoría generalmente aceptada, entre muchas otras. Y el curso de los fenómenos cotidianos que choca con cualquiera de estas formas de representación.
This initial attitude of doubt, which calls into question explanations previously considered satisfactory, after reexamination can certainly be accepted, partially modified or completely discarded.
Esta actitud inicial de la duda, que pone en cuestión explicaciones consideradas previamente como satisfactorias, después de reexaminadas pueden ser ciertamente aceptadas, modificadas parcialmente o desechadas por completo.
This is not, of course, the only doubt; besides, there is what could be called the radical doubt, which gives rise to the whole school of philosophy, the skeptic; The argument that has traditionally been aimed at total skepticism is well known.
Esto no es por supuesto la única duda, a demás, existe lo que podría llamarse la duda radical, que da origen a toda la escuela de filosofía, la escéptica; es de sobra conocido el argumento que tradicionalmente se ha dirigido al escepticismo total.
If everything is false or if everything must be doubted, and it is a statement that is presented in absolute terms, this statement would be true: As a consequence, the doubt would destroy itself.
Si todo es falso o si debe dudarse de todo, y es que es una afirmación que se presenta en términos absolutos, tal afirmación resultaría verdadera: Por consecuencia,la duda se destruiría a sí misma.
The purpose of doubt is to find a truth that can no longer be doubted and this is the evidence of one's doubt, which is then affirmed with respect to a subject that exercises it.
La duda tiene por objeto, encontrar una verdad de la que ya no pueda dudarse y esta es la evidencia de la propia duda, que se afirma entonces respecto de un sujeto que la ejerce.
With all the above, it is intended to develop a method that generates problems that, in a certain sense, rely on doubt.
Con todo lo anterior, se pretende desarrollar un método que genere problemas que, en cierto sentido, se basan en la duda.
For example:
When in a correctly conducted experiment, subject to all the most stringent verification and control norms, a conclusion is drawn that is outside the terms expected by the theory that had been elaborated before, one can not speak of a form of doubt, but of a discordance between the theory and the exercise of the same in the plane of practice.
Por ejemplo:
Cuando en un experimento correctamente efectuado, sujeto a todas las normas de verificación y control más rigurosas, se extrae una conclusión que esta fuera de los términos esperados por la teoría que se había elaborado con anterioridad, no se puede hablar de una forma de duda, sino de una discordancia entre la teoría y el ejercicio de la misma en el plano de la practica.
It seems advisable that students can systematically exercise the resource of doubt. One of the ways in which palpably appeals to this instance is that which refers to the deception of the senses.
Parece recomendable que los alumnos puedan ejercer de modo sistemático el recurso de la duda. Una de las formas por las cuales más palpablemente se apela a esta instancia es la que se refiere al engaño de los sentidos.
We do not have to resort to almost puerile extremes, in order to highlight the fact that the senses are instruments that are not capable enough to grasp real phenomena in depth.
No hay que recurrir a extremos casi pueriles, para poner de manifiesto el hecho de que los sentidos son, instrumentos no suficientemente aptos para captar en su profundidad los fenómenos reales.
The human senses are enhanced through the use of devices that expand the sensory capacity, such as: telescope, microscope, among many others. They reveal spaces that the common sensory activity is unable to notice.
Los sentidos humanos son potenciados por medio del uso de aparatos que amplían la capacidad sensorial, como: telescopio, microscopio, entres muchos otros. Revelan espacios que la actividad sensorial común está en imposibilidad de advertir.
The senses are, limited; but besides this, it can be pointed out how the senses deceive, or at least do not apprehend in their richness the totality of the phenomena.
Los sentidos son, limitados; pero además de esto, puede señalarse cómo los sentidos engañan, o por lo menos no aprehenden en su riqueza la totalidad de los fenómenos.
Example of this:
Human hatred only perceives sound waves that oscillate between 16,000 and 20,000 cycles per second, it is impossible to perceive vibrations that, nevertheless, are real: all those, like radio waves, which are on a different scale, to the one that captures human hatred.
Ejemplo de ello:
El odio humano percibe sólo las ondas sonoras que oscilan entre 16,000 y 20,000 ciclos por segundo, le resulta imposible percibir vibraciones que que, empero, son reales: todas aquellas, como las ondas de radio, que están en una escala distinta a la captada por el oído.
A receiver translates, then, to the wavelengths perceptible by man the hertzian waves. To exercise, as a consequence, the appeal of the doubt can take any example, even the most minimal, such as that stated in the current announcement.
Un aparato receptor traduce, entonces, a las longitudes de onda perceptibles por el hombre las ondas hertzianas. Para ejercer, por consecuencia, el recurso de la duda puede tomarse cualquier ejemplo, aun el más mínimo, como el expuesto en el anunciado actual.
The fundamental thing is to conduct the observation in an orderly manner and to introduce the appropriate questions in it, precisely those that allow the student to reflect in such a way as to avoid, at the same time, precipitating or preventing as far as possible from emitting an ill-founded final judgment.
Lo fundamental, es conducir ordenadamente a la la observación y en ella misma introducir las preguntas adecuadas, precisamente aquellas que permitan al educando reflexionar de manera tal que evite, al propio tiempo, precipitarse o impedir en lo posible que emita un juicio final mal fundamentado.
It is then possible to lead, by educating through doubt, to the idea of the relationship, and finally, to the casual interconnection of the phenomena.
Cabe conducir entonces, al educando mediante la duda, a la idea de la relación, y por ultimo, a la de la interconexión casual de los fenómenos.
Doubt, then, is one of the paths that lead to the problem. And the problem, in turn, is only a stage in the uninterrupted process that leads to knowledge.
La duda, pues, es uno de los caminos que llevan al problema. Y el problema, a su vez, sólo es una etapa en el proceso ininterrumpido que conduce al conocimiento.
A correct formulation of the problem helps to solve it; therefore, what underlies the set of a methodically established doubt is the idea that, through it, a series of questions can be formed that allow the best solution to the problem.
Una correcta formulación del problema, ayuda a la resolución del mismo; por lo tanto, lo que subyace en el conjunto de una duda metódicamente establecida es la idea de que, por su intermedio, se pueda conformar una serie de preguntas que permita la mejor solución del problema.

@Steemiteducation INVITE, cordially, the entire Venezuelan community, to participate actively in our educational community.
@Steemiteducation INVITA cordialmente a toda la comunidad Venezolana, a participar activamente en nuestra comunidad educativa.
Using the tags: #steemiteducation # edu-venezuela
Usando las etiquetas: #steemiteducation #edu-venezuela
Anuncio oficial https://steemit.com/education/@steemiteducation/steemiteducation-announces-steemiteducation-venezuela
Where you will find the guidelines to create a publication correctly.
It is important to follow the educational and motivating rules of education.
Donde encontraran las directrices para crear una publicación de manera correcta.
Es importante seguir las reglas educadores y motivadores de la educación.
Agradecemos a la comunidad SteemitEducation por la oportunidad y confianza que le brinda a todos los venezolanos que pertenecen a la plataforma, de promover contenido educativo de calidad.
Actualmente la comunidad necesita de nuestro apoyo para seguir creciendo, y así poder apoyar a más publicaciones de #steemiteducation #education-venezuela en el día.
In what way can you support?
¿De qué forma puedes apoyar?
- First step:
Primer paso:
Follow the Edu-venezuela Trail from [Steemauto.com] (https://steemauto.com/). It is very simple and easy.
- Start session and add SteemitEducation to your Curation Trail.
Sigue el Trail de edu-venezuela desde Steemauto.com. Es muy sencillo y fácil.
- Inicia sesión y agrega SteemitEducation a tu Curation Trail.
- Second step:
Segundo paso:
Delegate any amount of SteemPower to edu-venezuela.
Delega cualquier cantidad de SteemPower a edu-venezuela.
Ingresa en el genial sitio web creado por
para delegar en unos sencillos pasos.
You can also delegate with just one click.
también puedes delegar con sólo un clic
10SP - 20SP - 50SP - 100SP - 200SP - 300SP - 400SP - 500SP
Any delegation will be accepted. In this 1st Stage we aim to raise 300SP help us to complete our goal.
Cualquier delegación será aceptada. En esta 1era Etapa tenemos como meta recaudar 300SP ayúdanos a completar nuestro objetivo.
Please dear friend, if you wish to contribute voluntarily, leave in a comment of this publication the amount you will delegate !DO NOT FORGET!
Note: pay attention to our next publication with the list of all the contributors of edu-venezuela.
Por favor querido amigo,si deseas contribuir de manera voluntaria, deja en un comentario de esta publicación el monto que delegaras !NO LO OLVIDES!
Nota: esté atento a nuestra próxima publicación con la lista de todos los contribuyentes de edu-venezuela.