El azar de la vida viene con un botiquín de dones y restricciones. A mi, me dotó de habilidades graficas-plásticas muy arraigadas en como podía y me nacia expresarme con el mundo. Lo que tuvo como consecuencia un niño muy retraído en las hojas finales de su cuaderno, ya que esa es la zona en la que no se debe escribir, y la última que revisaría la maestra. Siempre inicie realmente mis cuadernos en ese orden, de atrás para adelante, porque en ese orden es que estarían las reflexiones y prácticas que realmente quería aprender. Por ende, mis notas fueron muy por debajo de la media, debido a que no estaba en la clase sino en la parte de atrás del cuaderno, en mis pensamientos y mi imaginación.
The randomness of life comes with a kit of gifts and restrictions. For me, it endowed me with deep-rooted graphic-plastic skills in how I could and would express myself to the world. Which resulted in a very withdrawn child on the final pages of his notebook, as that is the area not to write in, and the last one the teacher would check. I always really started my notebooks in that order, from back to front, because in that order is where the reflections and practices that I really wanted to learn would be. As a result, my grades were well below average, because I was not in the classroom but in the back of the notebook, in my thoughts and my imagination.
Pasé gran parte de mi infancia y adolescencia dibujando e interviniendo imágenes con las pocas herramientas que a esa edad tenía a disposición.
I spent much of my childhood and adolescence drawing and intervening images with the few tools I had available at that age.
Todo mi crecimiento profesional lo he desarrollado más o menos de la misma forma, autodidacta. Actualmente me dedico a la fotografía, principalmente a la fotografía de eventos como bodas y 15 años. Pero lo que me gustaría presentarles a ustedes no es exclusivamente a lo que me dedico, si no también, aquello a lo que no me he podido librar… la parte de atrás de mi cuaderno.
I have developed my professional growth in more or less the same way, self-taught. Currently I dedicate myself to photography, mainly to the photography of events such as weddings and 15 years. But what I would like to present to you is not only what I do, but also what I have not been able to get rid of... the back of my notebook.
Llegué aquí por y mi compañera de vida
, Ella y yo le realizamos una sesión de fotos a
y conversamos un poco sobre este medio. Lo cual me motivó ya que es bonito tener la parte de atrás del cuaderno pero es momento de darle un lugar diferente.
I got here by
and my life partner
, She and I did a photo shoot for
and talked a bit about this medium. Which motivated me as it's nice to have the back of the notebook but it's time to give it a different place.
Photography: Diego Ramirez y Sabina Silva