Entre Familia y Amigos Imagen tomada con mi Apple 11 pro Max editada en canva
Among Family and Friends
Hello dear users of
and friends plus all those users who make life in this community. Today I decided to come up with the topic "Between family and friends" a topic that I find fascinating because they are the two worlds that belong to us and are part of our daily lives, two worlds that undoubtedly we can not separate because they belong to us.
Por una parte está nuestra familia por descendencia; padre, madres, abuelos,nietos, tíos, primos, sobrinos, y todos los que están involucrados en nuestra descendencia o forman parte de nuestras vidas, con ellos compartimos la mayor parte del tiempo, con ellos elaboramos proyectos, crecimos no formamos y a lo largo de los años vimos como cada uno de nuestra descendencia fue creciendo como familia.
On the one hand there is our family by descent; father, mothers, grandparents, grandchildren, uncles, cousins, nephews, and all those who are involved in our offspring or are part of our lives, with them we share most of the time, with them we developed projects, we grew up and over the years we saw how each of our offspring was growing as a family.
Por lo tanto son para nosotros un núcleo fundamental en el cual se va a consolidando nuestro carácter y vamos adquiriendo competencia para enfrentarnos a la vida con el apoyo de cada uno de estos seres que amamos parte de nuestro núcleo familiar.
Therefore, they are for us a fundamental nucleus in which our character will be consolidated and we will acquire the competence to face life with the support of each of these beings that we love, part of our family nucleus.
Por otra parte está nuestro compañero de trabajo con el cual pasamos jornadas de ocho horas en algunos países y en otros países varía según el labor que realice lo cierto es que aprendemos hacer grandes amigos algunas veces limando asperezas mutuamente y otras y creciendo en armonía y relaciones de convivencia diaria donde se gestan grandes amistades que se conservan por largos años.
On the other hand there is our work partner with whom we spend eight-hour days in some countries and in other countries varies according to the work to be done, but the truth is that we learn to make great friends, sometimes smoothing out mutual differences and other times growing in harmony and relationships of daily coexistence where great friendships are developed that are preserved for many years.
No podemos desprendernos de ellos porque pasan a ser parte de nuestro diario vivir en estos lugares laborales hacemos grandes amistades que se convierten casi en nuestra familia ellos pasan a ser importante para nosotros e incluso en algunos casos conseguimos a nuestros novios y esposos en estos lugares y pasamos de ser amigos a cónyuge con los cuales tenemos hijos y formamos nuevas familias
We cannot get rid of them because they become part of our daily life in these workplaces we make great friendships that become almost our family they become important to us and even in some cases we get our boyfriends and husbands in these places and go from being friends to spouse with whom we have children and form new families.
Por ejemplo Aquí están mi bella familia disfrutando de una sencilla torta de cumpleaños con la sobrina quien conserva todas estas imagen, sin embargo, lo más valioso la compañía que podemos darle en momentos como estos… realmente lo disfrutamos porque hasta los niños nos hicieron reír con sus travesuras.
For example Here is my beautiful family enjoying a simple birthday cake with the niece who keeps all these pictures, however, the most valuable thing is the company we can give her in moments like these... we enjoyed it a lot because even the kids made us laugh with their antics.
Por otra parte, también está compartir con amigos compañeros de trabajo, aquellos que comparten la faena laboral, con quienes también reímos pero algunas veces nos molestamos pero siempre estamos allí desempeñando funciones laborales y por más que no nos guste ese compañero, es difícil no comunicarse porque en la comunicación entre compañeros de trabajo está la eficacia y el éxito del desempeño.
On the other hand, there is also the sharing with friends, with coworkers, with whom we also laugh but sometimes we get annoyed but we are always there fulfilling work functions and even if we do not like that coworker, it is difficult not to communicate because in the communication between coworkers is the effectiveness and success of the performance.
Aquí estoy con ellas, mis amigas y colegas de trabajo, todas psicólogas, imagínense eso **cuatro psicólogas juntas con el conocimiento completo de las personalidades de cada quien” jejeje es por esta razón que no tenemos pleitos ni problemas porque cada quien sabe el grado de madurez y cómo actuar en momentos límites.
Here I am with them, my friends and coworkers, all psychologists, imagine **four psychologists together with full knowledge of each other's personalities" hehehehehehe that's why we have no fights or problems because each one knows the degree of maturity and how to act in extreme moments.
Con ellas realmente la paso genial, nos vemos cada cierto tiempo para darnos unos momentos juntas, no solo planificamos sino que ademas, compartimos nuestro día a día contando nuestras anécdotas diarias, gracias a Dios por esas amigas que son parte de tu faena laboral con las que aprendemos día a día a interactuar y. con quienes podemos contar.
With them I really have a great time, we see each other from time to time to have a few moments together, we not only plan but we share our day to day life telling our daily anecdotes, thank God for those friends who are part of your work with whom we learn every day to relate and with whom we can count on.
Ambas reuniones con amigos y familia nutren nuestras vidas, nos dan la capacidad que nuestro carácter se vaya formando en diferentes ámbitos de nuestras vidas, amamos, pensamos, interpretamos, analizamos … en fin, si no existieran estos momentos el mundo sería fúnebre y sin color ellos ponen color a nuestras vidas de alguna manera aunque. Y has veces ese color tenga un tinte de gris “También se vale” jejeje.
Both meetings with friends and family nourish our lives, give us the ability to form our character in different areas of our lives, we love each other, we think, we interpret, we analyze ... in short, if these moments did not exist the world would be funereal and without color they give color to our lives in some way that yes. And sometimes that color has a tinge of gray "It's okay too" jejeje.
traducido con www.DeepL.com/Translator
Todas las imágenes fueron tomadas con mi Apple 11 pro Max