Not everything in relationships is rosy, there are times when our character and bad mood explodes, how to handle it when in the relationship we are two completely different people and with different reactions to the circumstances that arise.
Primero tenemos que sopesar, es decir saber, que tanto valor le damos a las situaciones cada uno, en ocasiones lo que para mí es un problema muy grande que saca lo peor de mi, para la otra persona pues simplemente no lo es, para llevar la fiesta en paz, es recomendación dejar que la persona tenga su espacio y pase solo su mal humor.
Pese a esto, en las discusiones entre ambos deben, llevar un poco de raciocinio, por que lo digo, por que no se debe ofender, o sacar cosas del pasado o engrandecer el motivo de la discusión, luego queda lo que sigue que es el mal humor.
En mi experiencia insistir en hablar con una persona con mal humor tratar de ser empático pero en esos momentos solo queremos estar solos, lo que logramos son malas respuestas que nos pueden hasta ofender.
Muchos drenan su mal humor después de una discusión, saliendo a caminar, haciendo ejercicios en mi caso lo paso limpiando o lavando, oyendo música o bailando, el hecho es que lo último que queremos es hablar.
First we have to weigh, that is to say, to know, how much value we give to the situations each one, sometimes what for me is a very big problem that brings out the worst of me, for the other person it is simply not so, to carry the party in peace, it is recommended to let the person have their space and pass only their bad mood.
In spite of this, in the discussions between the two of you, you should have a little bit of reasoning, why I say it, because you should not offend, or take things from the past or magnify the reason for the discussion, then what follows is the bad mood.
In my experience, insisting on talking to a person with a bad mood, trying to be empathetic but in those moments we just want to be alone, what we get are bad answers that can even offend us.
Many people drain their bad mood after an argument, going for a walk, exercising, in my case I spend it cleaning or washing, listening to music or dancing, the fact is that the last thing we want to do is talk.
Por eso cuando alguien está de mal humor y tú le preguntas si quiere hablar y esa persona te contesta que no, es mejor dejarle el espacio, no compres problemas, no seas la diana donde descargarán todo ese veneno, que lo que haría sería dañarte sin tener ninguna culpa, en el caso de que el mal humor sea por circunstancias externas.
Ahora sí es un mal humor después de una discusión en pareja es mejor alejarse hasta que las aguas se calmen para luego arreglarlo, en cualquiera de las situaciones es mejor alejarse y dar el espacio para la reflexión individual.
El hecho de vivir en parejas no nos da derecho a pagar tu mal humor con la otra persona, hay que manejarlo de forma tranquila recuerda que la persona que tienes al lado es la persona más importante que tienes en tu vida no merece ser tu saco de boxeo.
Por que digo esto por que tu e una relación donde la persona que estaba a mi lado no tenía control sobre su ira, era tan explosivo que nos amargaba a todos el momento, primero hay que tener la madurez suficiente para saber determinar la culpa y redirigir esos sentimientos hacia donde deberían ir.
That is why when someone is in a bad mood and you ask if he/she wants to talk and that person answers no, it is better to leave him/her the space, do not buy problems, do not be the target where they will unload all that venom, which would harm you without any fault, in the case that the bad mood is due to external circumstances.
Now if it is a bad mood after an argument in couple is better to walk away until the waters calm down and then fix it, in any of the situations it is better to walk away and give space for individual reflection.
The fact that we live in couples does not give us the right to pay your bad mood with the other person, you have to handle it calmly remember that the person you have next to you is the most important person you have in your life does not deserve to be your punching bag.
Why I say this because I was in a relationship where the person next to me had no control over his anger, he was so explosive that he made us all bitter, first you have to be mature enough to know how to determine the blame and redirect those feelings to where they should go.
Esto aplica para relaciones familiares, laborales, amistades lo que si hay que tener claro, de que hay que dejar espacio para la reflexión individual, para el calmar tu mismo tu ira, apaciguar y ver con perspectiva la cuota de culpa, asumir y olvidar, pero cada persona tiene su tiempo de hacerlo no es a tu ritmo es así ritmo, no compres problemas deja el espacio y el tiempo para que todo pase.
No vivimos en una telenovela en el mundo real hay momentos donde no queremos hablar con nadie es mejor evitar entrometerse dejar todo se relaje y luego si es importante pues conversar lo sucedido reconocer, disculparse, enmendar y procurar cerrar el capítulo, de esta forma evitamos ser heridos o herir a quien más amamos.
This applies to family relationships, work, friendships, what you have to be clear about, is that you have to leave space for individual reflection, to calm yourself your anger, appease and see with perspective the share of guilt, assume and forget, but each person has their time to do it is not at your pace is so rhythm, do not buy problems, leave space and time for everything to happen.
We do not live in a soap opera in the real world there are moments where we do not want to talk to anyone it is better to avoid meddling let everything relax and then if it is important then talk about what happened recognize, apologize, make amends and try to close the chapter, thus we avoid being hurt or hurt who we love most.
Helengutier2
VOY POR MAS