For this new #WednesdayWalk hosted by , I didn't think I'd be sharing with you another serie of snowy photos of Parc La Fontaine in Montreal. But another snowfall hit the city last weekend. I was a little discouraged at the time; I need sunshine and spring now 😀. But when I went out for a walk, it was beautiful with the trees covered in their white blanket.
Pour ce nouveau #WednesdayWalk organisé par
, je ne pensais pas partager encore avec vous des photos enneigées du Parc La Fontaine à Montréal. Mais une nouvelle bordée de neige s'est abattue sur la ville le weekend dernier. Je fus un peu découragé sur le moment, j'ai besoin du soleil et du printemps maintenant 😀. En sortant pour faire un tour, c'était magnifique avec ces arbres couverts de leur manteau blanc.
We're still at La Fontaine Park in Montreal. For more information on the history of this park, you can check out my first #WednesdayWalk about it Parc Lafontaine. The alley is the one between Brébeuf and Chambord streets, quite nice with all the #StreetArt.
Nous sommes toujours au Parc La Fontaine à Montréal. Pour plus d'information sur l'histoire de ce parc, vous pouvez aller voir mon premier #WednesdayWalk à son sujet Parc Lafontaine. La ruelle est celle entre les rues de Brébeuf et Chambord, assez sympa avec tout ce #StreetArt.
🗺️ Position on OpenStreetMap
The snow hasn't had its final say on Montreal. Apparently, more snow is forecast for tomorrow (Thursday, March 26th), but it could turn to rain during the day. I still prefer snow to rain, though. The city is more beautiful with fresh snow as you can see.
La neige n'a pas dit son dernier mot sur Montréal. Soi-disant, demain (jeudi 26 mars) il y a encore une chute de neige prévue mais dans la journée cela peut se transformer en pluie. Je préfère quand même la neige à la pluie. La ville est plus belle avec de la neige fraiche.
Arriving at Parc La Fontaine via Duluth Street, the view is stunning with all the trees covered in snow. Although spring officially arrived on March 20th, winter activities aren't over yet. But the temperatures are warmer; we're almost at 0. And above all, the days are longer, and the sun, when it's out, sets later. It's good for my morale 😀.
En arrivant au Parc La Fontaine par la rue Duluth, la vue est magnifique avec tous les arbres couverts de neige. Malgré que le printemps officiellement est là depuis le 20 mars, les activités hivernales ne sont pas terminées. Mais les températures sont plus chaudes, nous sommes presqu'au point de congélation. Et surtout les journées sont plus longues, le soleil, quand il est là, se couche plus tard. Cela fait du bien au moral.
The park's artificial pond is still dry. It's still a sledding area full of children being pulled by their parents. 🔽 The children are still happy to be able to slide without getting too cold. And a few people were enjoying the cross-country ski trail that surrounds the park.
L'étang artificiel du parc n'a pas encore d'eau. C'est encore un passage de traineau rempli d'enfants tirés par les parents 🔽. Les enfants sont encore contents de pouvoir glisser sans avoir trop froid. Et quelques personnes profitaient de la piste de ski de fond qui entoure le parc.
I like the lampposts around the lake; even during the day they're dimly lit. Their color adds a touch of warmth to the landscape, because otherwise it's just a gradient from the grey of the sky to the white of the snow on the ground. / FR : J'aime bien les lampadaires autour du lac, même en journée ils sont légèrement allumé. Leur couleur donne un peu de chaleur à ce paysage car sinon c'est un dégradé du gris du ciel au blanc de la neige sur le sol.
The Open-Air Theatre doesn't quite live up to its name yet 😀. We'll have to wait a few more weeks to see some leaves and grass. / FR : Le Théâtre de Verdure ne portent pas encore bien son nom 😀. Il faudra attendre quelques semaines encore pour voir quelques feuilles et du gazon.
Walking back up the alleyways towards Mont-Royal Avenue, you can see some #StreetArt. And you understand why I love this art form so much. Walls with bright, warm colors change the city's scenery, making it less monotonous and monochromatic.
En remontant par les ruelles vers l'avenue Mont-Royal, on peut apercevoir un peu de #StreetArt. Et vous comprenez pourquoi j'aime beaucoup cet Art. Des murs avec des couleurs vives et chaudes changent le décors de la ville en la rendant moins monotone et monochromatique.
The Maison du Vélo, with its mural done by LSNR unveiled last summer, stands out beautifully against this winter landscape. You can see the sunny version in the post Street Art #846.
La Maison du Vélo avec cette murale de LSNR inaugurée l'été dernier ressort bien dans ce paysage hivernal. Vous pouvez la version ensoleillée sur le post Street Art #846.
Just around the corner, in the alley, you'll find a piece by Monk.E with an African theme, featuring a sun and a lion—a little piece of Africa lost in the Plateau neighborhood of Montreal. This change of scenery, I think, is refreshing.
Juste au coin dans la ruelle, on retrouve une oeuvre de Monk.E avec une ambiance africaine avec ce soleil et ce lion, un coin d'Afrique perdu dans le quartier du Plateau à Montréal. Ce changement de décors, je trouve, fait du bien.
Tshoko
Heist
Still in the same alley, many garage and shed doors have been painted by artists like Tshoko or Hest. / FR : Toujours dans la même ruelle, de nombreuses portes de garage et de remises ont été peintes par des artistes comme Tshoko ou Hest.
I hope you enjoyed this new snowy stroll (I hope it's the last one for this winter) through the streets of Montreal and in Parc La Fontaine. Luckily, the snow transforms the city into a beautiful postcard, making winter go by faster 😀.
J'espère que vous avez apprécié cette nouvelle balade enneigée (j'espère que c'est la dernière pour cet hiver) dans les rues de Montréal et au Parc La Fontaine. Heureusement que la neige transforme la ville en une très belle carte postale, cela fait passer l'hiver plus rapidement 😀.