Saludos, esta es mi entrada al Concurso Humor, risas y bienestar de la comunidad Holos&Lotus quienes no invitan a compartir un publicación de humor de la forma más creativa que podamos, en mi caso les cuento una anécdota que ocurríó hace algunos años en mi familia y que terminó siento una de las historias más graciosas que tenemos para contar, pero antes de comenzar me gustaría invitar a y
a participar y hacernos reír con sus publicaciones.
Greetings, this is my entry to the Humor, Laughter and Wellbeing Contestfrom the Holos & Lotus community who do not invite us to share a humorous post in the most creative way we can, in my case I tell you an anecdote that happened a few years ago in my family and that ended up feeling one of the most stories funny that we have to tell, but before we start I would like to inviteand
to participate and make us laugh with their publications.
El milagro de Adonis / The miracle of Adonis
Siempre me han gustado mucho los gatos y perros, he tenido algunos, me han acompañado por años pero la historia que le contare es acerca de mi querido gato Adonis quien me acompañó por 8 años hasta que un día simplemente dejó mi casa y no regresó. Mi gato Adonis es el gato que más tiempo vivió conmigo, con el viví muchas experiencias divertidas, era un gato muy educado, el no maullaba para pedir comida el simplemente se sentaba al lado de la mesa y cuando yo me levantaba porque había terminado de comer el maullaba solo una vez para avisar que él estaba esperando. Yo amaba a mi gato Adonis, el sentía cuando yo iba llegando a casa y antes de que mi mamá se diera cuenta el iba al frente de la casa y me esperaba allí además el tenía la costumbre de dormirse en los lugares más extraños de la casa y en una posición bastante peculiar.
I have always liked cats and dogs very much, I have had some, they have accompanied me for years but the story I will tell you is about my dear cat Adonis who accompanied me for 8 years until one day he simply left my house and did not return. My cat Adonis is the cat that lived with me the longest, with him I had many fun experiences, he was a very polite cat, he did not meow to ask for food, he just sat next to the table and when I got up because he had finished eating He meowed only once to let him know that he was waiting. I loved my cat Adonis, he felt when I was getting home and before my mother knew it he was going to the front of the house and waiting for me there, and he had the habit of falling asleep in the strangest places in the house and in a rather peculiar position.
Adonis dormido / Adonis asleep
En Venezuela en diciembre es costumbre hacer el pesebre, es decir la representación el nacimiento de Jesús, este se hace con papel, cartón, muchas animales de plástico, en fin muchas cosas, las figuras de la virgen María, San José y el niño Jesús son comúnmente fabricadas en cerámica y las personas compran ese juego de cerámica junto con la mula y el buey. Yo no soy creyente, pero mi mamá si lo es, por lo tanto yo le ayudaba a hacer el pesebre porque siempre me gusta apoyar a mi mamá con sus tradiciones.
In Venezuela in December it is customary to make the manger, that is, the representation of the birth of Jesus, this is made with paper, cardboard, many plastic animals, in short, many things, the figures of the Virgin Mary, Saint Joseph and the baby Jesus They are commonly made of ceramic and people buy this ceramic set together with the mule and the ox. I am not a believer, but my mother is, therefore I helped her make the manger because I always like to support my mother with her traditions.
Hubo un diciembre en que ocurrió algo insólito en mi casa, como es de conocimiento común la posición de la Virgen María y San José es dando la cara al centro donde se encuentra el niño Jesús, pero en mi casa en la mañana había amanecido la virgen mirando hacia la puerta, mi mamá y mi papá estaban sorprendidos, mi mamá volvió a poner a la virgen mirando hacia al niño Jesús y a la mañana siguiente la virgen volvía a aparecer mirando hacia la puerta, mi mamá volvió a poner la virgen como antes y lo mismo volvía a suceder cada mañana, este “milagro” ocurría diariamente, hasta que mi papá le dice a mi mamá que si la virgen quiere mirar para la puerta que la deje así, mi mamá sin embargo la volvía a poner la virgen en la posición que debía.
There was a December when something unusual happened in my house, as is common knowledge, the position of the Virgin Mary and Saint Joseph is facing the center where the baby Jesus is, but in my house in the morning the Virgin had dawned looking at the door, my mom and dad were surprised, my mom put the virgin back looking at the baby Jesus and the next morning the virgin reappeared looking at the door, my mom put the virgin back as before and the same thing happened again every morning, this "miracle" happened daily, until my dad told my mom that if the virgin wants to look at the door to leave it like this, my mom nevertheless put the virgin back in the position it should.
Estaba yo en la tarde sentada en mi sala con la mirada hacia al porche en donde estaba el pesebre porque era diciembre, entonces vi como de una manera sigilosa, con mucho cuidado como si se tratara de un equilibrista, mi gato Adonis entró al pesebre, paso por detrás de la figura de la Virgen María y entró hacia la parte de atrás de la cuevita del pesebre y se acostó allí, mientras pasaba por detrás de la Virgen ésta no se caía de su lugar sino que giraba, es decir el gato al rosarla hacia que la virgen girara y se colocara con la cara hacia la puerta, es decir el “milagro” era ocasionado por mi gato, quien lograba entrar a dormir al pesebre todas las noche y salir de allí sin tumbar ninguna figura ni dejaba ningún rastro que delatara su presencia en su lugar favorito para dormir, es decir el pesebre.
In the afternoon I was sitting in my living room with my gaze towards the porch where the manger was because it was December, then I saw how stealthily, very carefully as if it were a tightrope walker, my cat Adonis entered the manger, He stepped behind the figure of the Virgin Mary and entered the back of the manger cave and lay down there, while passing behind the Virgin, she did not fall out of her place but turned, that is, the cat at the Rosarla made the virgin turn and face the door, that is, the "miracle" was caused by my cat, who managed to sleep in the manger every night and get out of there without knocking down any figure or leaving any trace to reveal his presence in his favorite place to sleep, that is, the manger.
Imagen creada en Bitmoji
No se pueden imaginar cómo me reí del asunto, porque aunque yo respeto las creencias de mi familia para mí era absurdo pensar que la figura de la virgen se podría mover sola, así que cuando yo misma vi a mi gato entrar al pesebre y hacer que la virgen girara de posición no pude sino reírme a carcajadas, llamé a mi mamá y está casi se muere de la risa también al ver al gato dormido dentro del pesebre.
You cannot imagine how I laughed at the matter, because although I respect the beliefs of my family for me it was absurd to think that the figure of the Virgin could move by itself, so when I saw my cat enter the manger and make The virgin turned her position I could not help but laugh out loud, I called my mother and she is almost dying of laughter also when she sees the cat asleep inside the manger.
Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!
I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!