Foto tomada por mi hermana Yosmaira Arias y editada por mí | Photo taken by my sister Yosmaira Arias and edited by me
Hola. ¿Como estás? Espero que estés bien.
Hi. How are you? I hope you're well.
Primeramente quiero presentarme a esta hermosa comunidad de Hive, mi nombre es Javier Eduardo Arias Guia, nací en la ciudad de Valencia del estado Carabobo, Venezuela, el 30 de noviembre de 1999.
First of all I want to introduce myself to this beautiful community of Hive, my name is Javier Eduardo Arias Guia, I was born in the city of Valencia, Carabobo state, Venezuela, on November 30, 1999.
Sigo viviendo en mi ciudad natal, la cual es muy difícil que cambie, porque a pesar de lo malo siempre hay algo positivo que te hace aferrarte a ella y amarla aún más. El hogar en cual estoy es de mi tía, vivo con ella y desde el comienzo de la pandemia se encuentra junto a nosotros mi mamá y mi hermana pequeña.
I still live in my hometown, which is very difficult for change, because despite the bad there is always something positive that makes you cling to her and love it even more.The home I am in belongs to my aunt, I live with her and since the beginning of the pandemic my mother and my little sister have been with us.
Mi familia es numerosa por lo que en esta presentación solo les diré los nombres de mi madre, padre y mis hermanos; Omaira es mi mamá y mi motor de vida, Onorio es mi papá, ellos procrearon cinco hijos y con mucho esfuerzo los criaron (tres mujeres y dos hombres): Jairo, Yanteh, Yosmaira, Yeismar y mi persona. Espero pronto poder contarles sobre ellos para que los conozcan un poco más y antes de proseguir quiero disculparme con mis familiares cercanos, los que no nombre acá, porque se merecen su mención debido a todo el apoyo dado durante mi vida, trataré de redactar sobre mi familia en lo que pueda.
My family is large so in this presentation I will only tell you the names of my mother, father and my brothers; Omaira is my mother and my motor of life, Onorio is my father, they procreated five children and with a lot of effort they raised them (three women and two men): Jairo, Yanteh, Yosmaira, Yeismar and myself. I hope soon to be able to tell you about them so that you know them a little more and before continuing I want to apologize to my close relatives, those that I do not name here, because they deserve their mention due to all the support given during my life, I will try to write about myself family in what I can.
Pasión por el deporte
Passion for sports
Como buen venezolano el primer deporte que llegue a seguir de cerca fue el béisbol, recuerdo que de pequeño jugaba mucho con mis amigos con un bate (más grande que yo), pelotas de cartón, papel, goma etc... y esperaba con ansias la llegada del mes de octubre para ver los juegos por televisión de mi equipo favorito, Navegantes del Magallanes.
As a good Venezuelan, the first sport that I came to follow closely was baseball, I remember that as a child I played a lot with my friends with a bat (bigger than me), cardboard balls, paper, rubber etc ... and I was looking forward to the arrival of the month of October to watch the television games of my favorite team, Navegantes del Magallanes.
A raíz de mi crecimiento y ganas por conocer sobre otras disciplinas me fueron gustando los JJOO, Juegos Panamericanos y como olvidar la Liga Profesional de Baloncesto, pero hay un deporte que me cautivó más que los otros y ese fue el fútbol.
As a result of my growth and desire to learn about other disciplines, I started liking the Olympic Games, Pan American Games and how to forget the Professional Basketball League,but there is one sport that captivated me more than the others and that was soccer.
El deporte más practicado a nivel mundial, el de la gambetas, el de la euforia en las gradas fue llenando de emoción, sentimientos y pasión a un pequeño que como muchos nacidos en el país de Omar Vizquel, Andrés Galarraga, Endy Chávez y otros distinguidos beisbolistas, comenzó a admirar desde afuera.
The sport most practiced in the world, the one with the dribble, euphoria in the stands was filling with emotion, feelings and passion to a little boy who, like many born in the country of Omar Vizquel, Andrés Galarraga, Endy Chávez and other distinguished baseball players, began to admire from the outside.
En esta etapa de la niñez poco a poco fui preguntando y adquiriendo conocimiento lo cual me llevó a conocer el fútbol nacional y el equipo de mi vida, Carabobo FC.
In this stage of childhood, little by little I was asking questions and acquiring knowledge which led me to know national football and the team of my life, Carabobo FC.
Entrando al liceo constantemente me preguntaba sobre lo que quería estudiar cuando fuera grande y muchas opciones rondaron por mi cabeza, una de ellas fue el Periodismo Deportivo, lo cual me llevó a tocar varias puertas dentro de páginas de Facebook relacionadas al fútbol con el fin de aprender más sobre el tema.
Entering high school, I constantly asked myself about what I wanted to study when I grew up and many options ran through my head, one of them was Sports Journalism, which led me to knock on several doors within soccer-related Facebook pages in order to learn more about the topic.
Comencé en Yo Soy FutVe donde recuerdo que no duré mucho, luego pasé a Sangre Vinotinto y en esa primera etapa con ellos pude aprender muchas cosas, dicho conocimiento adquirido en SVT me ayudó a crear mi página llamada FutVen, por lo cual decidí retirarme de los otros medios y dedicarle el mayor tiempo posible a mi fanpage. La página tuvo una gran aceptación, pero lamentablemente aún no poseía el conocimiento necesario y después de casi dos años de haberla creado, cometí el error de subir videos que poseen derechos de autor y fue cerrada.
I started in Yo Soy FutVe where I remember that I did not last long, then I went to Sangre Vinotinto and in that first stage with them I was able to learn many things, said knowledge acquired in SVT helped me create my page called FutVen, for which I decided to withdraw from the other means and dedicate as much time as possible to my fanpage. The page had a great acceptance, but unfortunately I still did not have the necessary knowledge and after almost two years of creating it, I made the mistake of uploading videos that have copyrights and they closed it.
Ya con la mala experiencia del Copyright, no tenía planeado volver a escribir por un buen tiempo, sin embargo, a los días me contactan compañeros de Sangre Vinotinto para retomar la actividad con ellos, lo cual acepte y poco a poco escale dentro de los puestos hasta llegar a la ser el Director del medio de comunicación.
Already with the bad experience of Copyright, I had not planned to write again for a long time, however, a few days later, colleagues from Sangre Vinotinto contact me to resume the activity with them, which I accepted and little by little I escalated within the positions until i become the Director of the media.
Mi llegada a Hive.blog
My arrival at Hive.blog
Tenía varios días escuchando sobre la plataforma, la cual te permite ganar dinero por los artículos que escribas y sinceramente no le preste mucha atención, hasta que un día veo a uno de mis compañeros de Sangre Vinotinto, Luis Idrogo, creando contenido para esta red, lo cual me generó mucha curiosidad y comencé a investigar sobre Hive. Además, me contacté con él para que me guiara y aclarara algunas dudas.
had been listening for several days about the platform, which allows you to earn money for the articles you write and I honestly don't pay much attention to it, until one day I see one of my colleagues from Sangre Vinotinto, Luis Idrogo, creating content for this network, which made me very curious and started researching Hive. In addition, I contacted him to guide me and clarify some doubts.
Ya con un poco más de conocimiento sobre la red decido registrarme con el fin de redactar sobre varios temas, pero especialmente de los que más me apasiona.
With a little more knowledge about the network, I decided to register in order to write about various topics, but especially those that I am most passionate about.
Espero ser constante por acá, traerles artículos deportivos de variedad y mucha calidad para que como yo muchos se enamoren del deporte.
I hope to be constant around here, to bring you sports articles of variety and a lot of quality so that many like me will fall in love with the sport.
No quiero finalizar sin antes agradecerles a cada uno de los que me apoyaran en un futuro con su voto y difusión de mis escritos. También a los creadores de esta red por ayudar a muchos a cumplir sus sueños. ¡Muchas gracias!
I do not want to end without first thanking each of those who will support me in the future with their vote and dissemination of my writings. Also to the creators of this network for helping many to fulfill their dreams. Thank you!