Hello to all my dear #Hive monochrome friends! .... Welcome to another sample of my black and white street photography for today's #monomad challenge...
¡Hola a todos queridos amigos monocromáticos en #Hive!.... Bienvenido a otra muestra de mis fotografías de calle en blanco y negro para el reto #monomad de hoy...
"Street with Martin and his Monday's ethyl hangover"/"Calle con Martín y su resaca del lunes"
"Street with Dr. Contreras"/"Calle con el Dr. Contreras"
Today I woke up with a lot of things to do early, so I couldn't go out and wander the streets taking pictures. But after fulfilling my obligations I explored my RAW files belonging to this month of October which ends today (happy Halloween by the way) to make a selection of street photography and share it here with you...
Hoy me desperté con un montón de cosas para hacer temprano, así que no pude salir a deambular por las calles haciendo fotos. Pero después de cumplir con mis obligaciones me dediqué a explorar mis archivos RAW pertenecientes a este mes de octubre el cual culmina hoy (feliz Halloween por cierto) para hacer una selección de fotografías callejeras y compartir esto aquí con ustedes.
"Street with handmade danger sign"/"Calle con señal de peligro artesanal"
"Morning indifference"/"Indiferencia matutina"
As is my habit, for me editing photographs is as much catharsis as taking them. So I chose to select photos whose angle of capture was conducive to cropping in 16:9 format. This is a bit tricky to do when it comes to photos taken without thinking about cropping them in those proportions. But, after a few hours of editing, I got a dozen photos which I found satisfactory for publication.
Como es mi costumbre, para mi editar fotografías es igual catarsis que hacerlas. Así que opté por seleccionar fotos cuyo angulo de captura fuese propicio para recortar en formato 16:9. Esto es un poco complicado de hacer cuando se trata de fotos hechas sin estar pensando en un posterior recorte en esas proporciones. Pero, después de unas cuantas horas editando, obtuve una docena de fotos las cuales me parecieron satisfactorias para publicar.
"Going to work"/"Yendo a laborar"
"Father and son backlighting"/"Contraluz de padre e hijo"
"A sudden dog"/"Un perro repentino"
I have previously made posts with 16:9 cropped photos. It is an interesting type of format, although I use it infrequently as it is always difficult to compose the image (at least for me) when I use it. However, I can't deny that it has a lovely effect on me to look at the photos like this and to have that feeling of being "immersed in the image" which this format usually gives.
Ya he hecho previamente publicaciones con fotos recortadas en 16:9. Es un tipo de formato interesante, aunque lo huso con poca frecuencia pues siempre es difícil componer la imagen (al menos para mi) cuando lo uso. Sin embargo, no puedo negar que surte un efecto encantador en mi el mirar las fotos así y tener esa sensación de estar "inmerso en la imagen" la cual este formato suele brindar.
"October daily life"/"Cotidianidad de octubre"
"School days"/"Días de escuela"
For these photos I was a bit irreverent and transgressor of standards as far as composition is concerned by the way. I also raised the depth and contrast levels in the photos while using slight touches of grain and noise to generate texture and a sense of anarchy in some of the images. That said, I did it as a catharsis, so I had to edit with certain liberties. After all, as some of you know from following me (thanks a lot for that guys) my parameters for editing photos tend to be intimately linked to my volatile and changeable character...
Para estas fotos fui un poco irreverente y transgresor de standares en cuanto a composición se refiere por cierto. También elevé los niveles de profundidad y contraste en las fotos al mismo tiempo que usé leves toques de grano y ruido para generar textura y cierta sensación de anarquía en algunas imágenes. Lo dicho, lo hice como catarsis, entonces había que editar con ciertas libertades. Después de todos, tal como algunos de ustedes saben por seguirme (muchas gracias por eso chicos) mis parámetros para editar fotos suelen estar íntimamente ligados a mi volátil y cambiante carácter...
"The municipal building's front door"/"En la puerta de la alcaldía"
"Reflection from abandoned park"/"Reflejo desde el parque abandonado"
"Through an unexpected window"/"Través de una ventana inesperada"
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G