During all my previous trips I had the opportunity to see many landscapes of all kinds, but in none had I seen so much clay as in the province of San Juan. This material managed to make the places we visited unique and lent themselves to incredible walks. One of the clayiest places we were able to trek was in Loma de Las Tapias, a nature reserve just 20 km from the city of San Juan. The good thing is that you get there by public transport and then you just have to walk as you like ❤️.
Durante todos mis viajes anteriores tuve la oportunidad de ver muchos paisajes de todo tipo, pero en ninguno había visto tanta arcilla como en la provincia de San Juan. Este material lograba hacer únicos los lugares que visitamos y se prestaban para caminatas increibles. Uno de los lugares más arcillosos en los que pudimos hacer trekking fue en Loma de Las Tapias, una reserva natural a solo 20 km de la ciudad de San Juan. Lo bueno es que llegas hasta ella en transporte público y luego solo queda caminar a gusto ❤️.
If trekking and hiking are among your main travel interests, this area of the province of San Juan is ideal. All you have to do is get to the Ullum Dam area and there choose which side you want to go. On one side is the Cerro Tres Marías, the highest peak in this part of the dam, and on the other side, the Loma de Las Tapias nature reserve. The good thing about having stayed almost two months in this province is that I was able to visit both places ❤️.
Si el trekking y el senderismo están entre tus intereses principales del viaje, esta zona de la provincia de San Juan es la ideal. Solo basta con llegar hasta la zona del Dique Ullum y ahí elegir hacia que lado querés ir. De un lado, se encuentra el Cerro Tres Marías, el pico más alto de esta parte del dique, y hacia el otro lado, la reserva natural Loma de Las Tapias. Lo bueno de haberme quedado casi dos meses en esta provincia es que pude visitar ambos lugares ❤️.
The idea of going to this place came from my coworker at the hostel because she had already visited it last year and wanted us to see it too. For this we formed a group of four people and went early in the morning, before our work shift started at 3 PM. According to my partner, the route was short so with half a day we could go to the viewpoint, where we would have a good view of the dam and all the clay formations 😃.
La idea de ir hasta este lugar surgió de mi compañera de trabajo del hostel porque ya lo había visitado el año pasado y quería que nosotros también lo conociéramos. Para esto formamos un grupo de cuatro personas y fuimos temprano en la mañana, antes de que empezara nuestro turno de trabajo a las 3 PM. Según mi compañera, el recorrido era corto así que con medio día podríamos ir hasta el mirador, en donde tendríamos una buena vista del dique y de todas las formaciones de arcilla 😃.
In keeping with the dry and hot climate of San Juan, this reserve looked dusty and dehydrated. At first we found a fairly easy path to follow, but at times there were several trails to choose from. From what we saw, there were also several brands of bicycle and motorcycle wheels, so surely this is also a good setting for this activity ❤️.
Acorde al clima seco y caluroso de San Juan, esta reserva se veía polvorienta y deshidratada. Al principio nos encontramos con un camino bastante fácil de seguir, pero por momentos habían varios senderos para elegir. Por lo que vimos, también habían varias marcas de ruedas de bici y moto, así que seguramente este también sea un buen escenario para esta actividad ❤️.
Having done several really steep trails, I can say that this trail was pretty easy. There were only a few small climbs that we all did without difficulty. The great thing about it was that as we advanced, we got deeper and deeper into the small mountains 😃.
Después de haber hecho varios senderos realmente empinados, puedo decir que este camino era bastante fácil. Solo habían algunas pequeñas subidas que todos hicimos sin dificultad. Lo genial de todo era que a medida que avanzábamos, nos íbamos metiendo más y más entre las pequeñas montañas 😃.
At times I couldn't believe how wonderful this place was and how all those clay clumps were formed. It was a great idea to go and explore it, and I'm glad I went with my partner who already knew the way to the viewpoint well. At first we still heard the noises of the road, but after a while everything was absolute silence and only we were in that place 😃.
Por momentos no podía creer lo maravilloso que era este lugar y cómo se formaron todos esos cúmulos de arcillas. Fue una gran idea ir y recorrerlo, y me alegra haber ido con mi compañera que ya sabía bien el camino hacia el mirador. Al principio aún escuchábamos los ruidos de la ruta, pero después de un rato todo era silencio absoluto y solo nosotros estábamos en ese lugar 😃.
Something that must be taken into account for this trekking is that it is necessary to carry plenty of water. Not so much because of the dehydration itself from the exercise, but because the surrounding dust gradually dries out your mouth. Likewise, none of this prevented us from climbing a little to see the entire landscape from the top and raising more dust with our steps 😅.
Algo que hay que tener en cuenta para este trekking es que es necesario llevar bastante agua. No tanto por la deshidratación misma del ejercicio, sino porque el polvo circundante poco a poco te seca la boca. Igualmente, nada de esto impedía que escalaramos un poco para ver todo el paisaje desde lo más alto y levantáramos más polvo con nuestras pisadas 😅.
Everything was pretty easy so far, but when we finally got close to where the viewpoint was, it was time to do some climbing using our hands. From below we could already see the famous cross that is at every viewpoint we go to, but perhaps the place we chose to access it was not the best. The ground was made of loose stones, so after a few slips, we were able to finish climbing to the top 😃.
Todo venía bastante sencillo hasta el momento, pero cuando finalmente nos acercamos a donde estaba el mirador, fue momento de escalar un poco usando las manos. Desde abajo ya podíamos divisar la famosa cruz que hay en cada mirador al que vamos, pero quizás el lugar que elegimos para acceder hasta él no fue el mejor. El suelo era de piedras desprendidas, así que después de algunas resbaladas, pudimos terminar de subir hasta lo más alto 😃.
In this viewpoint there was a small cross and also a grotto with small offerings. As always when we reach the summit we are looking for, we feel a sense of achievement and we also stay to rest and have our lunch at last 😅.
En este mirador había una pequeña cruz y también una gruta con pequeñas ofrendas. Como siempre que llegamos a la cima que estamos buscando, sentimos una sensación de logro y también nos quedamos a descansar y tomar nuestro almuerzo al fin 😅.
The view we had from this viewpoint was very beautiful because we could see the dam, the valley and the city. Although the day was cloudy when we arrived, as the morning progressed the sky cleared until at the top we enjoyed a beautiful day. And we could also see that there was a much easier trail to climb, without having to climb as wildly as we did 😅.
La vista que tuvimos desde este mirador era muy hermosa porque se veía el dique, el valle y la ciudad. A pesar de que el día estaba nublado cuando llegamos, conforme fue avanzando la mañana el cielo se despejó hasta que el la cima disfrutamos un hermoso día. Y también pudimos ver que había un sendero mucho más fácil para subir, sin tener que escalar tan salvajemente como lo hicimos nosotros 😅.
While I was in the province of San Juan I could not believe that this province does not have so much tourism promotion at the national level. I chose to go on a trip there to continue with my goal of visiting at least one place in each province of Argentina, but luckily I was able to visit many beautiful places here. I loved the Loma de las Tapias Natural Reserve for its colorful landscapes and its routes through so much clay, which undoubtedly leaves you with a unique memory ❤️.
Mientras estaba en la provincia de San Juan no podía creer que esta provincia no tenga tanta promoción turística a nivel nacional. Yo elegí ir de viaje ahí para continuar con mi propósito de conocer al menos un lugar de cada provincia de Argentina, pero por suerte pude conocer muchos lugares hermosos acá. La reserva Natural Loma de las Tapias me encantó por sus paisajes tan coloridos y por sus recorridos entre tanta arcilla, que sin dudas te dejan un recuerdo único ❤️.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.
📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.