From my stay in Corrientes with Gabi and Luis, I have nothing but words of gratitude. We spent some wonderful days exploring the surroundings of the city, making the most of every last minute to go out for a walk. On my last afternoon before taking the bus back to Buenos Aires, Gabi and I went out for a stroll to find a place to leave my Worldmappin sticker. Luckily, we found a suitable spot, as a memory of my time in that province đ.
De mi estadĂa en Corrientes con Gabi y Luis, no tengo mĂĄs que palabras de agradecimiento. Pasamos unos dĂas geniales recorriendo los alrededores de la ciudad, aprovechando hasta el Ășltimo minuto para dar algĂșn paseo. En mi Ășltima tarde antes de tomar el micro de vuelta a Buenos Aires, Gabi y yo salimos a dar un paseo para poder dejar mi sticker de Worldmappin en algĂșn lugar. Por suerte, encontramos un lugar adecuado, como recuerdo de mi paso por esa provincia đ.
That afternoon, Gabi suggested going to a part of the city we hadnât seen during our previous outings. It was a commercial area with a fairly busy pedestrian street. I enjoyed seeing this place because it preserved several buildings with old architecture. Even the McDonaldâs looked quite elegant, especially in the light of the sunset.
Esa tarde, Gabi me propuso ir a una parte de la ciudad que no habĂamos visto en los paseos anteriores. Se trataba de un centro comercial, con una peatonal de bastante movimiento. Me gustĂł ver este lugar porque conservaba varios edificios con arquitectura antigua. Incluso el Mc Donalds era bastante elegante y aĂșn mĂĄs con el sol del atardecer.
With our walk, we made it to Plaza Sargento Cabral, where there was a crafts fair. The square looked very well maintained, and it had a beautiful sign with the word âCorrientes.â We were about ten blocks from the waterfront, but this part of the city was still quite busy. It seemed to be an important hub for public transportation, as many bus lines passed through there.
Con nuestra caminata llegamos hasta la Plaza Sargento Cabral, en donde habĂa una feria de artesanos. Esta plaza se veĂa muy bien cuidada, y con un cartel muy lindo con la palabra Corrientes. EstĂĄbamos a unas 10 cuadras de la costanera, pero esta parte de la ciudad todavĂa seguĂa siendo concurrida. ParecĂa ser un punto importante para el transporte pĂșblico, ya que muchas lĂneas pasaban por ahĂ.
Across from the square stood the Cathedral of Our Lady of the Rosary, with a very picturesque building. It was great to visit in the late afternoon, because the sunlight hit it directly, reflecting a beautiful color. Unfortunately, we couldnât go inside to see it up close, but even from the outside you could tell how lovely it is. It was clear that this part of the city was quite lively, so having a nearby church to enjoy some peace and perhaps pray for a while is a great benefit for the locals.
Enfrente de la plaza se encontraba la Catedral Nuestra Señora del Rosario, con un edificio muy pintoresco. Fue genial hacer la visita en las horas de la tarde, porque la luz del sol le daba de frente reflejando un color hermoso. Lamentablemente no pudimos entrar a verla mås de cerca, pero igualmente se notaba por fuera lo linda que es. Se notaba que esta parte de la ciudad era bastante bulliciosa, asà que tener una iglesia cerca para ir a aprovechar la calma y rezar un poco es algo bueno para los vecinos de la zona.
As for finding the perfect place to leave the Worldmappin sticker, I have to say it turned out to be a bit tricky. This part of the city was very clean and well keptâeverything looked freshly painted, and I didnât want it to seem like I was vandalizing anything by placing my sticker there. Gabi and I walked around the square several times trying to find a good spot, and we ended up choosing a lamppost near a bus stop. I liked this place because many people walk along that sidewalk, so I hope it ended up being visible. We were happy with the spot where we left our little mark.
En cuanto al lugar perfecto para dejar el sticker de Worldmappin, debo decir que se complicĂł un poco. Esta parte de la ciudad era muy limpia y prolija, todo se veĂa como reciĂ©n pintado y yo no querĂa que crean que estaba vandalizando algo poniendo mi sticker ahĂ. Con Gabi dimos varias vueltas a la plaza tratando de encontrar un buen lugar y encontramos un poste de luz cerca de la parada del colectivo. Me gustĂł este lugar porque mucha gente camina por esa vereda, asĂ que espero que haya quedado visible. Quedamos conformes con el lugar en el que dejamos nuestra pequeña huella.
I really enjoyed this last walk around the city. Visiting Corrientes as the final step of my #travelgoal was a great decision, as I was able to do it in the company of wonderful people I met through Hive. I know that in this provinceâand even in the city itselfâthere are still amazing things left to see and discover. But thatâs the good part: it always gives you an excuse to come back somedayâI hope that will be the case đ.
DisfrutĂ© mucho de este Ășltimo paseo por la ciudad. Haber visitado Corrientes como Ășltimo paso para mi #travelgoal fue una decisiĂłn muy acertada, ya que pude hacerlo en compañĂa de grandes personas conocidas a travĂ©s de Hive. SĂ© que en esta provincia, e incluso en la misma ciudad, todavĂa quedan cosas geniales para seguir viendo y conociendo. Pero lo bueno de eso es que siempre queda como excusa para volver algĂșn dĂa: espero que asĂ sea đ.
â€ïž Hope you liked this post! Thanks for reading. â€ïž
â€ïžÂĄEspero que les haya gustado este post! Gracias por leer. â€ïž
With lots of love. / Con mucho amor.
Lau đ.
đž Cover created with Canva. All the images are my property đ.
đž Portada creada en Canva. Todas las imĂĄgenes son de mi propiedad đ.