No matter how many times I had heard great anecdotes of people hitchhiking in Ushuaia: this had not become commonplace for me. Even the owner of the hostel, a lifelong local, recommended me to go for a walk doing that, but I couldn't bring myself to do it on my own. Luckily, I am a person who likes to walk, so not getting a free car to go to a certain place was not a problem. And that's what kept me in shape throughout my stay 😅.
No importaba cuantas veces hubiese escuchado anécdotas geniales de gente haciendo dedo en Ushuaia: esto no terminaba de transformarse en algo común para mí. Incluso el dueño del hostel, un local de toda la vida, me recomendaba ir a pasear haciendo eso, pero yo no me animaba a hacerlo estando sola. Por suerte, soy una persona que le gusta caminar, por lo que no conseguir auto gratis para ir a determinado lugar no fue problema. Y eso fue lo que me mantuvo en forma durante toda mi estadía 😅.
It had been more than four months since I had been a quasi-resident in Ushuaia, but the places to visit never seemed to end. I had already prepared a mental list of all the places I wanted to see before I left. One of them was Playa Susana, south of Ushuaia but bordering the entire coast of the Beagle Channel. I had been told that this place was beautiful and not to miss it, so on one of my free mornings I went to see it.
Habían pasado más de cuatro meses que estaba como casi-residente en Ushuaia, pero los lugares para ir a visitar parecían no terminarse nunca. Yo ya tenía preparada una lista mental de todos los lugares que quería ver antes de irme. Uno de ellos era la Playa Susana, en dirección al sur de Ushuaia pero bordeando toda la costa del Canal de Beagle. Me habían dicho que este lugar era lindo y que no me lo perdiera, así que en una de mis mañanas libres fui a conocerla.
The point was that this beach was 10 kilometres from the hostel, and in an area where perhaps not so many tourists go. That day I didn't have any companions to share the walk, and a taxi to get there cost about $15 (which I didn't want to pay to spend only half a day before having to go back to the hostel to do my volunteer shift). Another option was to take a public bus and walk the remaining 6 kilometres to the beach or hitchhike. But you know how I get on with it.
La cuestión era que esta playa quedaba a 10 kilómetros del hostel, y en una zona donde quizás no van tantos turistas. Ese día no tenía ningún acompañante para compartir el paseo, y un taxi hasta ahí costaba unos $15 (que no quería pagar para pasar solo medio día antes de tener que volver al hostel a cumplir mi turno de voluntariado). Otra opción era hacer un tramo en bus público y caminar los 6 kilómetros restantes hasta la playa o hacer dedo. Pero ya saben como me llevo yo con esto.
Finally, I took the bus as far out of town as it would take me, but it was still a long way from the beach. I don't know why I couldn't bring myself to hitchhike, but I couldn't do it despite the occasional car passing by. I guess what I don't like is having to beg for a ride and even more so when I'm alone, so I preferred to save all that and started walking.
Finalmente, hice lo de tomarme el bus hasta lo más lejos de la ciudad que pudo llevarme, pero aún estaba bastante lejos de la playa. No sé por qué no me animaba a hacer dedo, pero no pude hacerlo a pesar de que pasaba algún que otro auto cada tanto. Creo que lo que no me gusta es tener que mendigar un viaje y más aún estando sola, por lo que preferí ahorrarme todo eso y empecé a caminar.
The good thing about this section is that, being along the canal, the views were beautiful. This whole neighbourhood is a rather expensive area within the city of Ushuaia. This place is called Costa Susana and has some pretty fancy houses, all overlooking the beautiful canal and mountains. This development is relatively new, so during my walk I came across several houses under construction.
Lo bueno de este tramo es que, al ser bordeando el canal, las vistas eran preciosas. Todo este barrio es un sector bastante costoso dentro de la ciudad de Ushuaia. Este lugar se llama Costa Susana y tiene unas casas bastante elegantes, todas con vistas al hermoso canal y las montañas. Esta urbanización es relativamente reciente, por lo que durante mi caminata me crucé con varias casas en plena construcción.
It finally took me a little over an hour to get to the beach. At the entrance, there was a car park with some cars, which probably would have been no problem to bring me there, but I didn't dare to ask for them. Anyway, I had achieved my goal of getting to the beach and seeing it with my own eyes. It was nice and quiet, I quite liked it ❤️.
Finalmente me tomó un poco más de una hora llegar hasta la playa. En la entrada, había un estacionamiento con algunos autos, que probablemente no hubiesen tenido problema es traerme hasta ahí, pero no me animé a pedirselos. Como sea, había logrado mi objetivo de llegar a la playa y verla con mis propios ojos. Era linda y tranquila, me gustó bastante ❤️.
I had read that another trek to the so-called Cucharita Bay started at Playa Susana. At first I was interested in doing it, but after checking my offline map, I saw that it was about 8 kilometres round trip. I was not tired and could have continued walking without any problems, but at 7 PM I was supposed to be back at the hostel and it was almost 5 o'clock, so I would not have enough time. Instead, I sat on the water's edge for a while and even took a little nap. A good solitary plan to pass the time.
Había leído que en la Playa Susana empezaba otro trekking hasta la llamada Bahía Cucharita. Al principio estaba interesada en hacerlo, pero después de revisar mi mapa sin conexión, vi que eran unos 8 kilómetros ida y vuelta. Yo no estaba cansada y podría haber seguido caminando sin problemas, pero a las 7 PM debía estan de regreso en el hostel y ya eran casi las 5, no tendría tiempo suficiente. En su lugar, me quedé un rato sentada en la orilla del agua y hasta dormí una pequeña siesta. Un buen plan solitario para pasar el rato.
When it was time to go back, I confess that I was a bit lazy about having to go all the way back. However, I had no choice but to do it in order to get to my tour on time. But can you believe that while I was walking, a lady stopped her car next to me without my asking, and offered to drive me back to the city centre. She lived in one of those beautiful houses in the neighbourhood and was going in that direction to do some shopping. The lady looked very nice and so it was friends that the journey that took me an hour to make took only 5 minutes by car. I wish I had had that initiative from a stranger to the idea, but at least I had it on the way back and was able to get to the hostel just in time (and not so tired, which was what I was most grateful for) 😅.
Cuando llegó el momento de tener que volver, confieso que me daba un poco de pereza tener que hacer todo el camino inverso. Sin embargo, no me quedaba otra que hacerlo para llegar a horario a mi turno. Pero pueden creer que mientras estaba caminando, una señora frenó su auto al lado mío sin que yo lo pidiera, y se ofreció a llevarme de regreso al centro de la ciudad. Ella vivía en una de esas casas hermosas del barrio y estaba yendo en esa dirección para hacer unas compras. La señora se veía muy amable y así fue amigos que el camino que me tomó una hora hacer solo duró 5 minutos en auto. Ojalá hubiese tenido esa iniciativa de un desconocido a la idea, pero al menos la tuve en la vuelta y pude llegar justo a tiempo al hostel (y no tan cansada, que fue lo que más agradecí) 😅.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.
📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.