The Travelling Bed
While searching for pictures on my hard drive, I happened to come across photos from the Beelitz sanatoriums from 2013. ... I forgot what I was actually looking for. đ Never mind, I'll remember. I can't remember exactly when I was in the sanatoriums for the first time. It was probably around 1996, 1997. And I'm even less sure how often I've been there. Construction of the sanatoriums began in 1898. The last building, the surgery centre, was built in 1930. The facility was built by the state insurance organisation as a lung sanatorium. At this time, tuberculosis was raging in Berlin. Around a third of the population died from it.
In 1945, the Red Army took over the site and operated the largest military hospital outside the Soviet Union. The site is around 200 hectares in size and comprises 60 buildings, including a combined heat and power plant, a bakery, a butcher's shop, a laundry, administrative buildings and much more in addition to the hospital buildings.
Bei der Suche nach Bildern auf meiner Festplatte bin ich zufĂ€llig auf Fotos aus den Beelitzer HeilstĂ€tten aus dem Jahr 2013 gestoĂen. ... ich hab vergessen, wonach ich eigentlich gesucht habe. đ Na egal, das fĂ€llt mir schon wieder ein. Ich weiĂ gar nicht mehr so genau, wann ich das erste Mal in den HeilstĂ€tten war. Es dĂŒrfte so 1996, 1997 gewesen sein. Und noch weniger weiĂ ich, wie oft ich dort war. Mit dem Bau der HeilstĂ€tten wurde 1898 begonnen. Im Jahr 1930 wurde das letzte GebĂ€ude, die Chirurgie gebaut. Die Anlage wurde von der Landesversicherungsanstalt als Lungen-HeilstĂ€tte errichtet. Zu dieser Zeit wĂŒtete in Berlin die Tuberkulose. UngefĂ€hr ein Drittel der Bevölkerung ist daran gestorben.
Im Jahr 1945 ĂŒbernahm die Rote Armee das GelĂ€nde und betrieb dort das gröĂte MilitĂ€rkrankenhaus auĂerhalb der Sowjetunion. Das GelĂ€nde ist ca. 200ha groĂ und umfasst 60 GebĂ€ude, neben den KrankenhausgebĂ€uden unter anderem ein Heizkraftwerk, eine BĂ€ckerei, eine Fleischerei, eine WĂ€scherei, VerwaltungsgebĂ€ude und einiges mehr.
In 1994, the Soviet armed forces withdrew from Germany. The sanatoriums stood empty. Some buildings, such as the Alpenhaus, had fallen into disrepair, but most of the buildings were still in fairly good condition. The site was divided into four parts, separated on one side by the railway line and on the other by the road. At the time of construction, men and women were housed strictly separately. All the buildings were connected to each other via supply tunnels. Some of these tunnels were sealed by the Red Army. Later, probably in 2016 or 2017, all of these tunnels were closed. Until then, it was very Urbexer-friendly. Once you had found access to one building, you could get into all the other buildings via the tunnels, no matter how securely the doors were locked. đ
1994 zogen die sowjetischen StreitkrĂ€fte aus Deutschland ab. Die HeilstĂ€tten standen leer. Einige GebĂ€ude, wie zum Beispiel das Alpenhaus, waren verfallen, die meisten GebĂ€ude waren allerdings noch in einem recht guten Zustand. Das GelĂ€nde war in vier Teile geteilt, getrennt zum einen durch die Eisenbahntrasse, in die andere Richtung durch die StraĂe. Zum Zeitpunkt des Baus waren MĂ€nner und Frauen strikt getrennt untergebracht. Alle GebĂ€ude waren ĂŒber Versorgungstunnel miteinander verbunden. Einige dieser Tunnel wurden von der Roten Armee verschlossen. SpĂ€ter, das dĂŒrfte so 2016, 2017 gewesen sein, wurden dann alle dieser Tunnel verschlossen. Bis dahin war das sehr Urbexer freundlich. Wenn man einen Zugang zu einem GebĂ€ude gefunden hatte, gelangte man ĂŒber die Tunnel in alle anderen GebĂ€ude, egal wie sicher die TĂŒren auch verschlossen waren. đ
I'd almost forgotten why the title of this post is "the travelling bed". Every time I visited, this hospital bed from the cover picture was in a different place. I don't mean in the room, but all over the grounds. There were people who carried the rather heavy bed several hundred metres across the grounds, most probably as a photo motif.
Jetzt hĂ€tte ich ja fast vergessen, warum die Ăberschrift dieses Beitrages "das Wanderbett" lautet. Bei jedem meiner Besuche stand dieses Krankenhausbett aus dem Titelbild an anderer Stelle. Ich meine jetzt nicht in dem Raum, sondern auf dem gesamten GelĂ€nde. Es gab Leute, die das doch recht schwere Bett mehrere hundert Meter ĂŒber das GelĂ€nde getragen haben, höchstwahrscheinlich als Fotomotiv.