Hello friends, how are you? This is the first time I write here, but for a long time I wanted to have something to share. My name is Erika, I'm from Argentina and I'm taking up again the art of growing my favorite crop. I know that here I will find enthusiasts like me, and perhaps some advice for planting.
Hola amigos, como están? Por acá me presento, es la primera vez que escribo aquí, pero hace mucho tenía ganas de tener algo que compartir. Mi nombre es Erika, soy Argentina y me encuentro retomando el arte del cultivo de mis amores. Sé que aquí encontraré entusiastas como yo, y quizás algún consejo para la plantación.
Less than a month ago I dared to put some seeds in paper and cotton and here I show you process and actuality, mixed with a bit of my own history.
I haven't had my own crop for 5 years, so I decided to dust off what was left of my old equipment and buy some little things that I will show you later.
Hace menos de un mes me atreví a poner unas semillas en papel y algodón y aquí les muestro proceso y actualidad, mezclado con un poco de mi propia historia. Hace 5 años no tengo cultivo o cosecha propias, asique decidí volver a desempolvar lo que quedaba de mi viejo equipo y comprar algunas cositas que ya les mostraré
With all this little by little, I was quite comfortable starting the main task. Let them grow in the first month as they can and most want. I did not use feminized or automatic seeds. That's how we do things here, by the handful.
Since it has been a long period without being in contact with this whole world, I have started to read and to investigate again a little bit in order not to make old and recurrent mistakes. But I have always been a soil and sun person, and this with a lamp is a new challenge. There will be a lot to learn about pests, humidity, and deferred needs.
Con todo ello de a poco, fui comenzando bastante a gusto la principal tarea. Que crezcan en el primer mes como puedan y más quieran. No utilice semillas feminizadas, ni automáticas. Así hacemos las cosas aquí, a mansalva.
Como ha sido un largo período sin estar en contacto con todo este mundillo, me he puesto a leer y a indagar nuevamente un poco para no cometer viejos y recurrentes errores. Pero yo siempre he sido de tierra y sol, y esto con una lámpara es un nuevo desafío. Habrá mucho que aprender de plagas, humedad, y necesidades diferidas.
| Old timer | Worms |
|---|---|
As I was suspicious and my memory said that not everything that sprouts grows, I decided to put some extra seeds....
To my surprise, the ones that did not sprout in the first week, sprouted in the second week. Only two of my seeds did not sprout at all, the other 27 sprouted without any problem...
Como desconfiaba y mi memoria decía que no todo lo que brota nace, decidí poner algunas semillas de más...
Para mi sorpresa, las que no salieron la primer semana, brotaron a la 2da. Solo dos de mis semillas no brotaron en absoluto, las otras 27 nacieron sin problema...
Some of them died later... I gave them less light, or maybe I watered them too much... but in the end, today, there are 26 babies that already want to be teenagers.
Alguna si murió luego... le daba menos luz, o quizás regué desmedidamente... pero al final, a día de hoy, hay 26 bebés que ya quieren ser adolescentes.
The situation is as this, being in winter I decided to start this journey in indoor, which is not something I have investigated much, because in summer the space I have outside is ideal for using large pots and that tremendous sunshine. Anyway, my furniture is not very well equipped, but I was able to do some magic and make it functional.
La situación es la siguiente, estando en invierno decidí comenzar este periplo en indoor, que no es algo en lo que haya indagado mucho, ya que en verano el espacio que tengo en el exterior es ideal para utilizar macetas grandes y ese tremendo solazo. En fin, mi mueble no esta muy bien equipado, pero pude hacer unas magias y dejarlo funcional.
First of all, I know that my space is small, I am trying to place some babies in another home... since there are 26 babies, as soon as they needed transplanting, I did that, but you can imagine that the space does not grow, so they are starting to cover each other.... even so, not knowing if they will be girls, it is a risk for those who decide to start and with this shot in the air I know I will have to entertain myself for a long time.
Antes que nada, sé que mi espacio es pequeño, estoy intentando ubicar algunas bebas en otro hogar... pues siendo 26 bebés, en cuanto fueron necesitando trasplante, eso hice, pero se imaginarán que el espacio no crece, asique están empezando a taparse unas a otras.... aun así, no sabiendo si serán nenas, es todo un riesgo para quien decide comenzar y yo con este tiro al aire ya se que tendré para entretenerme largo rato.
I am fortunate to have learned a lot about this art from my brother and my mother. They are both very fond of gardening and are always available to teach me something, help when a pest appears or even give advice on specific details, such as which plant is best to combine with another. They really are my eternal source of knowledge from whom I hope to drink much more information.
Cuento con la suerte de haber aprendido mucho de este arte con mi hermano y mi madre. Ambos son muy amantes de la jardinería y siempre están disponibles para enseñar algo, ayudar cuando una plaga aparece o incluso aconsejar sobre detalles puntuales, como qué planta es mejor para combinar con otra. Ellos realmente son mi fuente de conocimiento eterna de quienes espero beber mucha más información.
I started planting in small pots and pots that I found to give them a second chance. In a very short time the first ones asked for replacements. I have been trying to keep up with their needs, but for almost a week now some of them have not shown much change, it is difficult when you are the one who sees them every day, but my mother when she checks on them or a friend who visits me casually, says that they can't believe the speed of growth.
I've even come to believe that it's just a matter of having a hand.... (I'm feeling a bit magical these days...)
Comencé plantando en macetas pequeñas y potes que encontraba para darles una 2da oportunidad. En muy poco tiempo las primeras pidieron recambio. Fui tratando de mantenerme al día con sus necesidades, pero ya hace casi una semana algunas de ellas no han mostrado mucho cambio, es difícil cuando eres tú quien las ve todo día, pero mi madre cuando pasa a chequear o algún amigo que me visita casualmente, dicen que no pueden creer la velocidad de crecimiento.
Hasta me he llegado a creer que es cosa de tener mano... (me siento un poco mágica estos días...)
I was collecting rainwater and distributing it in different containers. I have put some lavender and also basil seeds. I want to have a little bit of everything. Then I added to the use of ecological and non-toxic insecticide, some nettle plants that are natural insect repellents.
Fui recolectando agua de lluvia y repartiéndola en distintos envases. He puesto alguna lavanda y también semillas de albahaca. Quiero tener un poco de todo. Luego añadí al uso de insecticida ecológico y nada tóxico, unas plantas de ortiga que son repelentes naturales de insectos.
So much for my story today, I need to transplant again and I will put some warriors outside, the space was very precarious and the heart very big.
I will tell you next week how I have progressed, greetings to all the community!
Hasta aquí llega mi historia de hoy, ya necesito trasplantar otra vez y pondré algunas guerreras afuera, el espacio fue muy precario y el corazón muy grande.
Les cuento la semana próxima cómo he avanzado, saludos a toda la comunidad!
¡Buenos humos !
Gracias por leerme, Kiki ✨
Thanks for reading me, Kiki✨
I own the rights to all the photos I used in this post
Soy la propietaria de todas las fotos que he usado hoy
Pictures taken with a Samsung A42📷
Traducido con DeepLearning
Let's talk on Discord: littlesorceress #8877
Imágenes editadas con Canva