Trail Artà-Lluc - GR 221 - Mallorca
Today I did the hike where I took the photo above in Mallorca, Ruta Artà-Lluc - GR 221. We were a group of 8 people we know, with whom we have a whatsapp group to get together to do activities when the weather and covid allow it.
Hoy hice la caminata donde tomé la foto de arriba en Mallorca, Ruta Artà-Lluc - GR 221. Éramos un grupo de 8 personas conocidas, con el que tenemos un grupo de whatsapp para juntarnos hacer actividades cuando el clima y covid lo permiten.
Fortunately, this weekend it seems that winter does not exist on the island, at 21 degrees Celsius and without clouds we started to do the route around 11 am, which took us 3 hours and a half to finish it, stopping for lunch halfway.
Afortunadamente, este fin de semana parece que el Invierno no existe en la isla, a 21 grados centígrados y sin nubes empezamos hacer la ruta sobre las 11 de la mañana, la cual nos tomó 3 horas y media terminarla haciendo parada para almorzar a medio camino.
Along the way, there were many people doing different types of sports, but above all those who were most seen were those who were running doing cross country. It is always surprising to see people running in these places in their 50's and older, in fact, there are more than I would have ever thought, it makes me very happy. There were also groups on bicycles, others doing shorter rides with their families, and others who decided to go camping for the weekend, have a few beers, a good wine and a big barbecue.
Durante el trayecto, había mucha gente haciendo diferentes tipos de deporte, pero sobre todos los que más se veían eran los que iban corriendo haciendo cross country. Siempre sorprende ver a gente corriendo por estos sitios de edades de 50 años o más, de hecho, hay más de lo que yo hubiera creído jamás, me da mucha alegría. También había grupos en bicicleta, otros que hacían unos trayectos más cortos con su familia, y otros que deciden ir a acampar el fin de semana, tomar unas cervezas, un buen vino y un asado a lo grande.
After we passed several groups of people running, Gonzalo, one of my friends, asked if I liked running, to which I answered, the truth is that I am very good at running in terms of physical condition, but I don't like it. Gonzalo said he didn't like it either, as did the rest of the group. We all prefer to do different things, I for example prefer cycling, kite surfing or playing soccer.
Al cabo de que nos pasaran ya varios grupos de gente corriendo, Gonzalo, uno de mis amigos, preguntó que si me gustaba correr, a lo que le contesté, la verdad es que soy muy bueno corriendo en cuanto a condición física, pero no me gusta. Gonzalo dijo que a él tampoco le gustaba, al igual que el resto del grupo. Todos preferimos hacer cosas distintas, a mí por ejemplo prefiero ir en bicicleta, hacer kite surfing o jugar futbol.
But, in the end we asked ourselves, why are more people running than doing all the other things?
Pero, al final nos preguntamos, ¿por qué hay más gente corriendo que haciendo todas las demás cosas?
We came to the conclusion that running is a sport that requires little money, or none if you wish. You can do it alone, or in a group, in almost any place and at any time, and you are your own personal challenge.
Llegamos a la conclusión de que correr es un deporte que requiere de poco dinero, o nada si así lo deseas. Que lo puedes hacer solo, o en grupo, en casi cualquier lugar y a cualquier hora, y además tu eres tu propio reto personal.
But honestly, the reason people do it is very different from one to the other, whether it's to lose weight, to feel good or whatever. What is true is that everyone feels fatigue at the beginning and whatever their reach is, it will always be much less than what they will reach after a few days, weeks or months of practicing it. A pleasant sensation is unleashed as the days go by and it becomes part of your routine.
Pero sinceramente la razón por la que la gente lo hace, es muy diferente de una a la otra, ya sea por bajar de peso, por sentirse bien o lo que sea. Lo que sí es que todos al principio siente fatiga y sea cual sea su alcance, siempre va ser mucho menos de lo que van alcanzar al cabo de unos días, semanas o meses de practicarlo. Se desata una sensación agradable mientras transcurren los días y se vuelve parte de tu rutina.
In all other sports you get the same feeling, but the difficulties to practice it are more difficult. For example, to cycle you need the bicycle to start, to play soccer, you need a ball, more people and a suitable place if there are no fields; to kite surf, you need the equipment, the beach, and the weather conditions to be able to practice it. In short, running is the simplest and most practical of all, and very effective.
En todos los demás deportes obtienes la misma sensación, pero las dificultades para practicarlo son más difíciles. Por ejemplo para hacer bicicleta necesitas la bicicleta para empezar, para jugar futbol, necesitas una pelota, más gente y un lugar adecuado si no hay canchas; para hacer kite surfing, necesitas el equipo, la playa, y las condiciones climáticas para poder practicarlo. En fín, correr es el más sencillo y práctico de todos, y muy efectivo.
In the end what we all want is to release endorphins and have a good time, everyone has their own way and taste to do it, and we must respect it.
Al final lo que todos queremos es liberar endorfinas y pasársela bien, cada quien tiene su forma y gusto de hacerlo, y hay que respetarlo.