Hola amigos de HIVE - Hello HIVE friends
Nací en Cumaná Estado Sucre el 19 de noviembre de 1988, fui la primera hija de mi padre pero la Tercera hija de madre, crecí en una familia un poco disfuncional, mi niñez no fue la que cualquiera hubiese deseado lo cual trajo consecuencias en mi adolescencia, a pesar de las dificultades durante mi crecimiento, me refugiaba en la música y en los libros, eran mi forma de sobrellevar los diferentes escenarios poco educativos que presenciaba en mi hogar y una tía que cada vacación anual me llevaba de viaje, recorríamos casi todo el país. Leyendo fui aprendiendo muchas cosas, sobre todo como cambiar un poco mi futuro y romper los patrones que me habían inculcado desde pequeña, aunado a eso mis propias experiencias durante mi adolescencia y adultez.
I was born in Cumaná State Sucre on November 19, 1988, I was the first daughter of my father but the third daughter of my mother, I grew up in a somewhat dysfunctional family, my childhood was not the one that anyone would have wanted which brought consequences in my adolescence, despite the difficulties during my growth, I took refuge in music and books, they were my way of coping with the different scenarios little educational that I witnessed in my home and an aunt that every annual vacation took me on a trip, we traveled almost the entire country. Reading I learned many things, especially how to change my future a little and break the patterns that had been instilled in me since I was a little girl, added to that my own experiences during my adolescence and adulthood.
Estudié en la universidad de Oriente, Licenciatura en informática, pero no logré culminar mis estudios, por problemas económicos que presentaba el país en el año 2016 y una ruptura amorosa de 9años de relación que no supe manejar emocionalmente, me decidí ir a Colombia, Bogotá, viajar, conocer otras personas, otras culturas y tratar de sanar. Fue una gran experiencia de aprendizaje, crecimiento y sobre todo de sanación, a dos meses de mi llegada a Bogotá me doy cuenta que estaba embarazada, noticia bastante impactante, decisiva y levemente graciosa (ya que me fui para olvidar a la persona de la cual ahora tendría una hija).
I studied at the University of Oriente, Bachelor of Computer Science, but I did not manage to complete my studies, due to economic problems that the country presented in 2016 and a love breakup of 9 years of relationship that I did not know how to handle emotionally, I decided to go to Colombia, Bogota, travel, meet other people, other cultures and try to heal. It was a great experience of learning, growth and above all healing, two months after my arrival in Bogota I realize that I was pregnant, quite shocking, decisive and slightly funny news (since I left to forget the person from whom I would now have a daughter).
Tuve mucho que decidir entre ello estaba: ¿Me quedo aquí sola o me regreso a mi país con mi familia?, En ese momento, el país está pasando por mucha escasez, interminables colas para abastecerse, escasez de medicinas, en cambio Bogotá me brindaba una mejor calidad de vida para mí y mi bebé así que me quedé con ese pensamiento fui valiente y decidí quedarme, trabajar y darle todo lo que mi bebé necesitará, aunque eso implicará estar totalmente sola.
At that time, the country was going through a lot of shortages, endless lines for supplies, shortage of medicines, but Bogota offered me a better quality of life for me and my baby, so I was brave and decided to stay, work and give him everything my baby will need, even though it will mean being all alone.
El 18 de febrero de 2017 nació mi pequeña bebé, la llamé Luna Isabella; desde ese día mi vida solo gira en torno a ella, ese día nació mi vocación por ser madre, la mejor que pueda ser para ella, para que crezca saludable física y emocionalmente. Regresamos a Venezuela cuando ella iba a cumplir sus 2 añitos, quería que mi familia conocieran a mi pequeña por otro lado ya no era feliz dejando a mi bebé desde pequeña en una guardería por 12horas mientras estaba trabajando, necesitaba estar con ella, disfrutar su infancia. A medida que Luna crecía fui notando su actitud para expresarse sin temor y soltura, conversar con otras personas sin prejuicios y su gran carisma para interpretar papeles de televisión, decidí mantener viva esa esencia en ella y se me ocurrieron muchas actividades juntas: hacer cortometrajes de películas de Disney, disfraces, inventar nuestras propias películas, fotos entretenidas.
On February 18, 2017 my little baby girl was born, I named her Luna Isabella; since that day my life only revolves around her, that day my vocation to be a mother was born, the best I can be for her, for her to grow up healthy physically and emotionally. We returned to Venezuela when she was about to turn 2 years old, I wanted my family to know my little girl, on the other hand I was no longer happy leaving my baby in a daycare for 12 hours while I was working, I needed to be with her, to enjoy her childhood. As Luna grew up I noticed her attitude to express herself without fear and fluency, to talk to other people without prejudices and her great charisma to play TV roles, I decided to keep that essence alive in her and I came up with many activities together: making short films of Disney movies, costumes, inventing our own movies, entertaining photos.
Quiero compartir con ustedes este viaje de Luna Isabella por un mundo lleno de mucha magia, risas y aprendizaje tanto para ella como para mí, Luna Isabella una niña con una energía inagotable...
I want to share with you this journey of Luna Isabella through a world full of magic, laughter and learning for both her and me, Luna Isabella, a girl with an inexhaustible energy...
Agradecida por la invitación de quien ha sido en muchas ocasiones el acompañante de Luna en sus aventuras ya que es mi pareja y un padre para mi hija. Y también agradecida por el apoyo de
a mí y a toda la comunidad #HIVE