¡Hola amigos!
¡Hola amigos!
Hello friends!
Hello friends!
Espero que estén pasando un lindo miércoles!! Me alegra volver a compartir con ustedes un nuevo post, he estado un poco desaparecida por varias razones pero no he dejado de crear contenido para publicar. En esta oportunidad quise compartirles el paso a paso de cómo realicé esta linda pulsera usando la técnica del macramé, me llamó la atención la forma que se le podía dar y hacer un ojo, así que intenté elaborarla y quedó como la ven en las imágenes, la verdad es que me salió muy bien. Espero que les guste mucho este post chicos, a continuación les indicaré los materiales que usé y cómo la hice:
I hope you are having a nice Wednesday!!! I'm glad to share with you again a new post, I've been a bit missing for various reasons but I haven't stopped creating content to publish. This time I wanted to share with you the step by step of how I made this cute bracelet using the macramé technique, I was struck by the shape that you could give it and make an eye so I tried to make it and it was as you see in the images, the truth is that it came out very well. I hope you guys like this post a lot, next I will tell you the materials I used and how I made it:
📌 Materiales:
- Hilo chino o macramé, color rojo.
- Tijera.
- Cuenta, cualquier color.
- Cinta métrica.
- Encendedor.
📌 Materials:
- Chinese thread or macramé, red color.
- Scissors.
- Bead, any color.
- Tape measure.
- Lighter.
Cortamos un trozo de hilo rojo de 60 centímetros, este será para la base.
We cut a piece of red thread of 60 centimeters, this will be for the base.
Cortamos otro trozo de hilo rojo pero este de 110 centímetros, el cual usaremos para tejer.
We cut another piece of red thread but this one of 110 centimeters, which we will use for weaving.
El hilo que cortamos primero de 60 centímetros lo doblamos a la mitad y hacemos un nudo simple en uno de sus extremos, cortamos el exceso y quemamos para sellar, en el otro extremo también hacemos un corte para que queden sueltos dos hilos.
The 60 centimeter thread we cut first, we fold it in half and make a simple knot at one end, cut the excess and burn to seal, at the other end we also make a cut so that two threads are loose.
Colocamos el hilo en la base que tengamos para tejer y pasamos el trozo de hilo más largo por debajo.
We place the yarn on the base we have to weave and pass the longest piece of yarn underneath.
Empezamos a tejer, pasamos el hilo de derecha hacia la izquierda formando una "D", el hilo de la izquierda lo pasamos por encima y lo llevamos a hacia el centro de la "D" pasando por debajo. Ajustamos bien.
We begin to weave, we pass the thread from the right to the left forming a "D", the thread from the left we pass it over and we take it to the center of the "D" passing underneath. Adjust well.
Pasamos el hilo de la izquierda hacia la derecha formando una "D", el hilo de la derecha lo pasamos por encima y lo sacamos en el centro de la "D" pasándolo por debajo, y ajustamos.
We pass the yarn from the left to the right forming a "D", the yarn from the right we pass it over and take it to the center of the "D" passing it underneath, and we adjust.
Y así vamos tejiendo, hasta obtener el largo que deseamos que tenga la mitad de nuestra pulsera.
And so we weave, until we get the length we want to have half of our bracelet.
Soltamos los dos hilos de la base que teníamos ajustados, y empezamos a tejer para hacer el ojo, primero por la derecha. Tomamos el hilo que usamos para tejer y primero lo pasamos por encima del de la base, luego por debajo para sacarlo por el agujero que se forma, y ajustamos.
We release the two threads of the base that we had adjusted, and we begin to weave to make the eye, first on the right. We take the thread we used to weave and first pass it over the base thread, then under it to pull it through the hole that is formed, and tighten it.
Para hacer el otro nudo, pasamos el hilo primero por debajo, luego por encima y lo pasamos por el centro de la forma. Ajustamos nuevamente.
To make the other knot, we pass the thread first underneath, then over it and pass it through the center of the form. Adjust again.
Seguimos tejiendo, y cuando tengamos varios nudos pasamos a realizar la misma cantidad del otro lado.
We continue weaving, and when we have several knots we pass to make the same amount on the other side.
Introducimos el hilo de la derecha hacia la izquierda de la cuenta y viceversa. Como se muestra en la imagen.
We introduce the thread from the right to the left of the bead and vice versa. As shown in the picture.
Volvemos a tejer los mismos nudos y la misma cantidad de los dos lados.
We weave again the same knots and the same amount on both sides.
Volvemos a sujetar los dos hilos de la base y seguimos tejiendo el nudo plano que hicimos al principio. Cortamos el exceso de hilo y quemamos para sellar.
We reattach the two base yarns and continue weaving the flat knot we made at the beginning. We cut the excess yarn and burn to seal.
Tejemos también para poder ajustarnos la pulsera. Y listo!
We weave also to be able to adjust the bracelet. And that's it!
Este fue el resultado de la pulsera!! Espero que les haya gustado mucho y la puedan elaborar en casita. Deseo que pasen unos muy bonitos días al lado de las personas que más quieren, compartiendo y disfrutando de esta linda época. Gracias por leer chicossss, hasta una próxima oportunidad!!❤️❤️❤️
This was the result of the bracelet! I hope you liked it a lot and you can make it at home. I hope you have a great time with the people you love the most, sharing and enjoying this beautiful time of the year. Thanks for reading guyssss, see you next time!!!❤️❤️❤️
Todas las imágenes son de mi autoría
, tomadas con mi teléfono Redmi 9, editadas en Canva, texto traducido en DeepL.
All images authored by me, taken with my Redmi 9 phone, edited in Canva, text translated at DeepL.