Manos de mi amada madre/Hands of my beloved mother
Las flores me encantan, por ello cada vez que voy a casa de mi amada madre, paso para el patio para ver las plantas florales y no florales y admirarlas; también aprovecho para tomarles fotografías, que generalmente adornan mis publicaciones. Como me gustan bastante y son hermosas, me provocó hacer una publicación con fotografías recientes y antiguas de las plantas de mi amada madre.
I love flowers, so every time I go to my beloved mother's house, I go to the backyard to see the floral and non-floral plants and admire them; I also take the opportunity to take pictures of them, which usually adorn my publications. As I like them very much and they are beautiful, I decided to make a publication with recent and old photographs of my beloved mother's plants.
Mis preferidas son las orquídeas, como flor nacional de Venezuela, llena de orgullo tenerla en los jardines. Mi madre tiene varias especies, las cuales ha ido recopilando por la compra y regalos de familiares y amigas, hasta yo he tenido la felicidad de regalarle varias.
My favorites are orchids, as the national flower of Venezuela, it is a source of pride to have them in the gardens. My mother has several species, which she has been collecting by buying and gifts from family and friends, even I have had the happiness of giving her several.
También se pueden encontrar: calas, cayenas, hortensias y otras de las cuales no sabría decirles el nombre, pero son hermosas. En estos tiempos de cuarentena, el cuidado de las plantas ha sido uno de los entretenimientos que ha tenido mi amada madre, porque por su edad, no puede salir a la calle, las personas son muy cariñosas y quizás alguna quiera abrazarla y con los cuidados que hay que tener hoy en día, es mejor evitar esas demostraciones de cariño, además de la exposición.
You can also find: calla lilies, cayenne, hydrangeas and others of which I could not tell you the name, but they are beautiful. In these times of quarantine, the care of the plants has been one of the entertainments that my beloved mother has had, because due to her age, she cannot go out in the street, people are very affectionate and maybe some of them want to hug her and with the care that must be taken nowadays, it is better to avoid these demonstrations of affection, besides the exposure.
También tiene plantas frutales como: plátanos, cambur, limón, naranjas, aguacate; cuyos frutos disfrutamos todos.
It also has fruit plants such as bananas, bananas, banana, cambur, lemon, oranges, avocado, whose fruits we all enjoy.
Como estamos en pandemia, no pueden faltar las plantas medicinales como: cúrcuma, toronjil, citronela, laurel entre otras. Para agregarle a las comidas tiene: espinacas, cebollín, albahaca, entre las que me acuerdo.
As we are in pandemic, you can not miss the medicinal plants such as: turmeric, lemon balm, citronella, laurel among others. To add to meals you have: spinach, chives, basil, among those that I remember.
Podemos encontrar variedad de plantas ornamentales, que llenan con sus hermosos colores tanto el patio, como el jardín. De verdad que es agradable admirar las lindas plantas de mi madre.
*We can find a variety of ornamental plants, which fill with their beautiful colors both the patio and the garden. It is really nice to admire my mother's beautiful plants. *
Motivado a un video que le mostré, donde sembraban ajo de una forma sencilla, ella se animó y agregó varias plantas de ajo en su patio. Esperamos poder tener cosecha en un término de seis (6) meses aproximadamente.
Motivated by a video I showed her, where they planted garlic in a simple way, she was encouraged and added several garlic plants in her yard. We hope to have a harvest in about six (6) months.
En fin, es una tarea a la que mi madre le entrega además de tiempo y dedicación, mucho amor y la naturaleza la premia con sus flores y frutos hermosos.
In short, it is a task to which my mother gives not only time and dedication, but also a lot of love and nature rewards her with beautiful flowers and fruits.
Agradecido con todos ustedes.
Grateful to all of you.
No es fácil perseguir nuestros sueños, pero es imposible si no damos el primer paso.
A soñar y a trabajar…
Estar vivo, es disfrutar la vida en familia.
Unidos en familia es el mejor motor para salir adelante en la vida.
It is not easy to pursue our dreams, but it is impossible if we do not take the first step.
To dream and to work...
To be alive, is to enjoy life as a family.
United as a family is the best engine to get ahead in life.
Estimados lectores, agradecido con su valiosa visita y sus comentarios en mis publicaciones, ustedes alimentan y activan mi motivación para escribir, cada día es un motivo para agradecer a Dios por tantas bendiciones. Felicidad siempre
Dear readers, grateful with your valuable visit and your comments on my publications, you feed and activate my motivation to write, every day is a reason to thank God for so many blessings. Happiness always


Venezuela tierra de paz
Las fotografías utilizadas son propias.
Separador elaborado en PowerPoint
Emoticones de Bitmoji
VenezuelaTierraDePaz
QuédateEnCasa