Hola, holaaa! Vecinos hivedianos, saludos a todos y a todas, inicio de la semana mayor, Domingo de Ramos! y de nuevo me acuerdo de las tradiciones pues a los ocho años tuve mi primera "comadre" una amiga de la casa me mandó un ramo y eso se estilaba si lo aceptabas eras comadre de quién te lo enviara ya fuera comadre o compadre, cuando tengo esos recuerdos que me llevan a mi adolescencia, me contento por haberlos vividos y aunque me visita la nostalgia no puedo dejar de comentar Que tiempos aquellos". Y es que anteriormente esas fechas eran todo un evento de la cultura cristiana; pues se conmemoran las distintas etapas de la Pasión De Jesucristo.
La celebración de la semana santa se hace en fechas variables que va desde el 22 de marzo hasta el 25 de abril, siempre antecedida por la cuaresma entre el domingo de ramos y el domingo de resurección y a partir del miércoles de ceniza los demás días de la semana comienzan a ser santos.
Bueno no es ético de mi parte quitarle al señor sacerdote su trabajo explicándole todo este sermón que a él le corresponde.
De lo que no me salvé fue de la petición de mis chicas para elaborar pequeños portavelas con que decorar el paso de los feligreses.
Así que sigan leyendo y vean como en sencillos y pocos pasos los hice:
Hello, hello! Hivedian neighbors, greetings to all and all, beginning of the major week, Palm Sunday! and again I remember the traditions because when I was eight years old I had my first "comadre" a friend of the house sent me a bouquet and that was customary if you accepted it you were the comadre of whoever sent it to you, whether it was comadre or compadre, when I have those memories that take me to my adolescence, I am happy to have lived them and although nostalgia visits me I cannot stop commenting What times were those". And it is that previously those dates were an event of Christian culture; because the different stages of the Passion of Jesus Christ.
The celebration of Holy Week takes place on variable dates that goes from March 22 to April 25, always preceded by Lent between Palm Sunday and Easter Sunday and from Ash Wednesday the other days of the week. week begin to be saints.
Well, it is not ethical on my part to take away from the priest his work by explaining all this sermon that corresponds to him.
What I was not saved from was the request of my girls to make small candle holders with which to decorate the passage of the parishioners.
So keep reading and see how I made them in a few easy steps:
Los materiales que usé:
Dos trocitos de madera de 10x4 Cms.
10 palitos de palma.
Silicón frío.
Tijeras.
Foamis: rojo brillante, amarillo, rosado brillante.
Cordón fucsia.
Botecito pequeño.
Lija.
Pintura al frío azúl.
Pincel.
Vela.
Hilo de yute.
The materials I used:
Two pieces of wood 10x4 cm.
10 palm sticks.
Cold sylicon.
Pair of scissors.
Foamis: bright red, yellow, bright pink.
Fuchsia cord.
Little bottle.
Sandpaper.
Blue cold paint.
Brush.
Candle.
Jute thread.
Para su elaboración:
PRIMER PASO:
Comenzamos tomando la lija la pasamos por las tablitas hasta dejarlas suaves y limpias; después con la pintura al frío azúl pintamos con el pincel dando dos manos; hacemos lo mismo con los palitos de palma (como en las fotos)
For its elaboration:
FIRST STEP:
We begin by taking the sandpaper and passing it through the boards until they are smooth and clean; then with the blue cold paint we paint with the brush giving two coats; we do the same with the palm sticks (as in the photos)
SEGUNDO PASO:
En este paso uso el silicón frío y pego los palitos de dos en dos dejando los del medio más largo; como se ve en las fotos.
SECOND STEP:
In this step I use the cold silicone and glue the sticks two by two, leaving the middle ones longer; as seen in the photos.
TERCER PASO:
En este paso decoro el botecito, usando foamis rosado para la parte superior y la parte inferior con el cordon fucsia, realizado este paso lo pegó al cuadro realizado con anterioridad. (Ver las fotos)
THIRD STEP:
In this step I decorate the little boat, using pink foamis for the upper part and the lower part with the fuchsia cord, after this step I glued it to the painting made previously. (See the photos)
CUARTO PASO:
En este cuarto paso con las flores que elabore, ( como se ve en las fotos. ) tomo el silicón frío y las pegó una roja de un lado, la amarilla en el centro y otra roja en el otro lado; con el hilo de yute elaboró un moñito y lo coloco debajo de las flores, y así le doy más armonía; pongo la vela dentro del botecito y así va quedando.
FOURTH STEP:
In this fourth step with the flowers that I made, (as seen in the photos. ) I take the cold silicone and stick a red one on one side, the yellow one in the center and another red one on the other side; With the jute thread he made a little bow and placed it under the flowers, and thus I give it more harmony; I put the candle inside the little boat and it stays that way.
Amigos artesanos , después de colocar la vela con el encendedor enciendo la luz y este es el resultado final de mi manualidad creativa, un decorativo portavelas, que con los adornos de flores naturales que había realizados con anterioridad, adornará todo el entorno de la capilla donde la comunidad celebrará La Pascua.
Agradecida con todos los que disponen un poco de su tiempo para leer y apoyar mis publicaciones; que disfruten mucho de estos días, cuidandose y cuidando a su familia y que Dios les de muchas bendiciones.
Nos vemos en la siguiente manualidad.
Artisan friends, after placing the candle with the lighter I turn on the light and this is the final result of my creative craft, a decorative candle holder, which with the natural flower decorations that I had previously made, will adorn the entire environment of the chapel where the community will celebrate Easter.
Grateful to all those who have a little of their time to read and support my publications; May you enjoy these days a lot, taking care of yourself and your family and may God bless you.
See you in the next craft.
Las imágenes de este tutorial son de mi propiedad las fotos las tomé con mi celular Motorola E6 y las edite con una aplicación gratis del mismo.
Para traducir texto usé geogle traduuctor.
The images in this tutorial are my property, the photos were taken with my Motorola E6 cell phone and I edited them with a free application of the same.
To translate text I used geogle translator.