Gratos saludos tengan todos mis queridos amigos viajeros de tantos lugares fascinantes del mundo es un total gusto para mi poderlos saludar en este lindo martes.
Warm greetings to all my dear fellow travellers from so many fascinating corners of the world; it is a real pleasure for me to be able to greet you on this lovely Tuesday.
El jardin botánico de Maracaibo ofrece un espectaculo único que sólo podemos ver en mayor cantidad en el occidente de país, situada justamente en toda la avenida principal en frente de la Avenida de la Concepción, ahora bien estos arboles curarires son muy parecido a otros arboles que botan flores de colores con la gran diferencia que este es únicamente de color amaraillo intenso y vibrante, el jardín botánico ofrece este regalo único de la natualeza una vez al año.
The Maracaibo Botanical Gardens offer a unique spectacle that can only be seen on a larger scale in the west of the country; they are situated right along the main avenue, opposite Avenida de la Concepción, Now, these curarí trees are very similar to other trees that produce colourful flowers, with the major difference being that these are exclusively a vibrant, intense yellow; the botanical garden offers this unique gift of nature once a year.
Los curarárires son muy parecidos a los árboles nacionales que son el Araguaney, pero debemos resaltar que estos no son lo mismo, ya que la Araguay puede florecer en cualquier época del año en cambio, el árbol curarires solamente florece una vez al año iniciado por la primera lluvia del año, normalmente esta floración del árbol curarire se da la tercera semana de marzo, pero este año ocurrió, un fenómeno totalmente atípico, en el cual los curarires florecieron, en otra época determinada a la que están normalmente acostumbrado a hacerlos.
Curarires trees are very similar to the national tree, the Araguay, but it is important to note that they are not the same: whilst the Araguay can flower at any time of year, the curarí tree only flowers once a year, triggered by the first rain of the year; this flowering usually takes place in the third week of March, but this year a completely unusual phenomenon occurred, in which the curarires bloomed at a different time to the one they are normally accustomed to.
Este fenómeno atípico de la floración de los curarires, se dio debido a que hubo hubieron ciertas lluvias tempranas y esta lluvia permitieron que florecieran de manera atemporal, los curarires justamente en febrero, cuando se está determinado que lo hagan en marzo cabe destacar que esta floración fue de una manera parcial, por lo que todo el bosque del jardín botánico no tenía floración, sino diversos tipos de partes, lo que me llamó la atención es que durante este año la floración de los curarires estaban totalmente hermosos, el año pasado no tuve la oportunidad de verlos así, apesar de que esta fue atípica me encantó mucho más que la del año pasado que fue completa.
This unusual flowering of the curare plants occurred because of some early rainfall; this rain caused them to bloom out of season, specifically in February, when they are normally expected to flower in March. It is worth noting that this flowering was only partial, so not the whole forest in the botanical garden was in bloom, but rather various sections. What caught my attention was that this year the curare flowers were absolutely beautiful; last year I didn’t have the chance to see them like that. Although this was unusual, I loved it much more than last year’s, which was a full bloom.
En el momento en el que fue el jardín botánico ya tenía la floración varios días. Normalmente se conoce que dura una semana exacta, pero desde el día lunes, se encontraban floreciendo y era el día domingo, y también estaban bastante hermosos, esta iba a durar hasta el día martes de la semana entrante cabe destacar que me, pareció que eran muchos más los árboles que se encontraban floreados formando. Un hermoso hermoso cielo de flores amarillas regalándonos la más hermosa primavera amarilla, que mis ojos han visto, cabe destacar que había muchas personas provenientes de otros lugares de Maracaibo disfrutando de las flores amarillas.
By the time I visited the botanical gardens, the blossoms had already been in bloom for several days. It’s generally known that they last exactly a week, but they’d been blooming since Monday, and by Sunday they were still looking quite beautiful; this display was set to last until the following Tuesday. It’s worth noting that it seemed to me there were far more trees in bloom than usual. A truly beautiful sky of yellow flowers, giving us the most beautiful yellow spring my eyes have ever seen. It is worth noting that there were many people from other parts of Maracaibo enjoying the yellow flowers.
Por ultimo resalto, que fue bastante cómodo asistir, ya que no había muchas personas a pesar de ser un día domingo, fuimos tempranos, pudimos acceder sin ningún tipo de problema. La entrada era bastante económica 2 dólares por persona, los niños menores de 3 años no cancelan al igual, que las personas de la tercera edad sin duda alguna esta experiencia, es totalmente mágica. Netamente una bendición que nuestro país Venezuela específicamente en esta área podamos gozar de esta floración masiva que es única, única de nuestra región a pesar de que otros estados también poseen árbol curarires y diversas floraciones en sus árboles, esta es masiva por la gran cantidad de árboles que posee el Jardín Botanico de Maracaibo, espero que en algún momento puedan venir a visitarlos mi queridos amigos viajeros.
Finally, I’d like to point out that it was quite comfortable to visit, as there weren’t many people there despite it being a Sunday; we went early and were able to get in without any trouble at all. Admission was very reasonable at $2 per person; children under 3 go free, as do senior citizens. Without a doubt, this experience is absolutely magical. It is truly a blessing that our country, Venezuela—specifically in this area—can enjoy this massive bloom, which is unique to our region. Although other states also have curare trees and various blooms on their trees, this one is on a massive scale due to the large number of trees in the Maracaibo Botanical Garden. I hope that one day you, my dear fellow travellers, will be able to come and visit them.
Me despido hasta una pronta oportunidad mis amigos de viajes y aventuras por el mundo.
I’ll say goodbye for now, my friends who love travelling and adventures around the world.
Imágenes creadas por mi en Adobe express.
Images created by me in Adobe express.
Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36
The photographs were taken with a samsung A36 phone.
Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.
The photos belong to me, taken by me.
Texto traducido en Deelp