La primera sesión de clases del taller de arte creativo resulto toda una amena experiencia. Una interesante discusión sobre la toponimia de la ciudad de Maturín, sobre sus referencias históricas, así como los poetas, cultores y filósofos han hecho aportes de en el devenir de esta importante urbe oriental. El enfoque del taller hacia la creación de una visión de ciudad desde la toponimia y la estatuaria es innovadora e inédita.
Una vez que entramos en materia y comenzamos a revisar la temática del taller tuvimos una aproximación a la obra del poeta Cesar Supinni. Este afamado abogado le dedico casi toda su obra a nuestra ciudad y al Estado Monagas. Al escuchar al declamador sobre uno de los poemas de Cesar puede conocer sobre su propuesta de teoría sobre el nombre de nuestra ciudad. Para el Maturín no es un vocablo de origen indígena como nos han querido vender los Neo indigenistas, sino que es una palabra de origen francés. Sin conocer la sustentación de su afirmación, me parece mucho más lógico que Fray Lucas de Zaragoza hiciera referencia a un santo europeo o a un vocablo de esas tierras que a uno de nuestras nómadas indígenas.
Al término de uno de esos poemas realizamos un interesante ejercicio de creación literaria colectivo. Los participantes fuimos pasando al pizarrón para plasmar en una oración que nos había conectado del poema. Cada uno de los participantes, con su expresión y su visón que la vida le ha formado, plasmó en esa pizarra unas líneas con la cual buscábamos identificar a nuestra ciudad. El resultado fue un magnífico poema de construcción colectiva. Espero que al terminar la acción de formación, la oficina del historiador pueda compartir con el mundo todos estos magníficos ejercicios de creación literaria. Como toda buena clase con esencia venezolana tenía que terminar con la famosa “tarea para el hogar”.
Enfrentar esta asignación de clases fue un verdadero desafío, en muchos de mis estudios formales en las más prestigiosas universidades del país ningún proyecto me había generado tanta ansiedad. Apelando a la mayéutica socrática me formulé las preguntas filosóficas correspondientes: ¿Cómo hago un poema?, ¿Cómo hago para que estas frases rimen?, ¿Cómo hacer para que estas palabras trasmitan emoción?. Mientras que yo filosofaba y rumiaba cientos de ideas en el grupito de WhatsApp de la clase iban apareciendo los poemas de los demás compañeros. Ante cada mensaje solo decía ¡queee, como hago para hacer uno que se les acerque a estas joyas literarias!! Luego leí que desde Caripe er guácharo revoloteo un mensaje esperanzador: no soy poeta, soy periodista…. Albertina. Aja otra novata seremos dos los noveles poetas. Qué va… toda una joya literaria, con corazón partío incluido lo que escribió mi artethina.
Ni modo, los miedos hay que enfrentarlos, así raudo y veloz recurrir a mi poción mágica. Una buena taza de café colado por las dulces manos de mi fefa, siempre ha sido mi fuente de inspiración. Con el lienzo de Word abierto, esperando que las teclas hicieran brotar mi primer poema y entre sorbo y sorbo comencé.
El poema de mi tarea, creo que logro despertar la emocionalidad que buscaba y que estaba acorde con el objetivo del taller, como es la creación de consciencia al habitante de Maturín hacia el hecho que muchos no recordamos ni conocemos los nombres de nuestras calles, avenidas, plaza ni parques. Creo que fue todo un acierto inscribirme en este taller.
INGLES
The first class session of the creative art workshop was an enjoyable experience. An interesting discussion about the toponymy of the city of Maturin, about its historical references, as well as the poets, cultors and philosophers who have contributed to the evolution of this important eastern city. The approach of the workshop towards the creation of a vision of the city from the toponymy and the statuary is innovative and unprecedented.
Once we got into the subject and began to review the theme of the workshop we had an approach to the work of the poet Cesar Supinni. This famous lawyer dedicated almost all his work to our city and the State of Monagas. Listening to the declamation of one of Cesar's poems you can learn about his proposed theory about the name of our city. For him, Maturin is not a word of indigenous origin as the neo-indigenists have tried to sell us, but it is a word of French origin. Without knowing the sustentation of his affirmation, it seems to me much more logical that Fray Lucas de Zaragoza made reference to a European saint or to a word of those lands than to one of our indigenous nomads.
At the end of one of these poems we carried out an interesting exercise of collective literary creation. The participants went to the blackboard to write down in a sentence what had connected us from the poem. Each one of the participants, with his expression and his vision that life has formed him, wrote on the blackboard some lines with which we sought to identify our city. The result was a magnificent poem of collective construction. I hope that at the end of the training action, the historian's office will be able to share with the world all these magnificent exercises of literary creation. Like any good class with a Venezuelan essence, it had to end with the famous "homework assignment".
Facing this class assignment was a real challenge, in many of my formal studies in the most prestigious universities in the country no project had ever generated so much anxiety. Appealing to the Socratic maieutics, I asked myself the corresponding philosophical questions: How do I make a poem, how do I make these sentences rhyme, how do I make these words convey emotion? While I was philosophizing and ruminating hundreds of ideas in the WhatsApp group of the class, the poems of the other classmates were appearing. Before each message I would only say "whateeee, how can I make one that comes close to these literary jewels! Then I read that from Caripe er guácharo fluttered a hopeful message: I'm not a poet, I'm a journalist.... Albertina. Aha, another novice, there will be two of us novice poets. What a literary jewel, with a broken heart included, what my artethina wrote.
No way, fears must be faced, so I quickly and swiftly resort to my magic potion. A good cup of coffee brewed by the sweet hands of my fefa, has always been my source of inspiration. With the Word canvas open, waiting for the keys to sprout my first poem and between sips I began.
The poem of my task, I think I managed to awaken the emotionality I was looking for and that was in line with the objective of the workshop, as is the creation of awareness to the inhabitant of Maturin to the fact that many do not remember or know the names of our streets, avenues, squares and parks. I think it was a good decision to enroll in this workshop.