It's Caturday! and today I'll show you some of the places where my black cat Buffy hides.
¡Es Caturday! y hoy les mostraré algunos de los sitios donde mi gata negra Buffy se esconde.
Me: I found you!
Buffy: ?
Me: We're playing hide and seek aren't we? I see your tail.
Buffy: No we're not, let me sleep.
Yo: ¡Te encontré!
Buffy: ¿?
Yo: Estamos jugando a las escondidas ¿o no? veo tu cola.
Buffy: No jugamos, déjame dormir.
Buffy: Human, don't let light in, I wanna sleep.
Me: You sleep all day, wake up, you need to move, stay active at least some minutes.
Buffy: Fine I'll move from here, find another hiding spot so you can let me sleep.
Buffy: Humana, no dejes que entre la luz, quiero dormir.
Yo: Ya dormiste todo el día, despierte, necesitas moverte, estar activa al menos unos minutos.
Buffy: Bien me moveré de aquí, encontraré otro escondite para que me dejes dormir.
Me: What the... my take out bag is moving, those wings must be really fresh... ah it's you.
Buffy: You again human? lemme sleep!
Me: You have your bed! go there!
Buffy: No, this bag is warm.
Me: My food packages are in there, can you let me get my wings?
Buffy: Can you let me sleep?
Yo: Pero que... la bolsa de mi comida se mueve, esas alitas deben estar realmente frescas... ah eres tu.
Buffy: ¿Otra vez tu humana? ¡Déjame dormir!
Yo: ¡Tienes tu cama! ¡ve ahí!
Buffy: No, esta bolsa está caliente.
Yo: mis paquetes de comida están dentro ¿me dejas sacar mis alitas?
Buffy: ¿Me dejas dormir?
Buffy: psst... human...
Me: what?
Buffy: I saw you fell asleep after you ate your wings.
Me: Yeah... so?
Buffy: I just wanted to wake you up, sweet revenge.
Me: Where are you anyway?
Buffy: I hide in darkness...
Buffy: psst, humana...
Yo: ¿Qué?
Buffy: Vi que te dormiste luego de comer tus alitas.
Yo: si ¿y qué?
Buffy: Solo quería despertarte, dulce venganza.
Yo: ¿En dónde estás?
Buffy: Me oculto en la oscuridad...
Me: Ah I found you
Buffy: what? impossible, everything's black here, you can't see me.
Me: I can see your eyes and pointy cute little ears.
Buffy: oh.
Yo: Ah te encontré.
Buffy: ¿Qué? imposible, todo está negro aquí, no puedes verme.
Yo: Puedo ver tus ojos y tus pequeñas lindas orejas puntiagudas.
Buffy: Oh.
Me: What's that noise? ah! Whisky! are you scratching my tenis shoe?!
Whisky: Who me?.. No... I'm just playing.
Me: You have lots of toys, why don't you use them?
Whisky: I was but you didn't pay me attention, you were too busy following Buffy.
Me: Fine you have all my attention now, what do you wanna do?
Whisky: nothing, just keep scratching your things.
Me: ...
Yo: ¿Qué es ese ruido? ¡Ah! ¡Whisky! ¿¡Estás arañando mi tenis!?
Whisky: ¿Quien yo?... No... solo juego.
Yo: Tienes muchos juguetes ¿por qué no los usas?
Whisky: Los usaba pero no me pusiste atención, estabas muy ocupada siguiendo a Buffy.
Yo: Bien, tienes toda mi atención ahora ¿Qué quieres hacer?
Whisky: nada, solo seguir arañando tus cosas.
Yo: ...
Banners made by me on Ai.
Photos belong to me, taken with Moto G6 Play