The southern Polish city is also called "Paris on the Weichsel",
which is not surprising, because here culture meets culinary delights,
historical buildings meet modern design. A hip city that was miraculously not destroyed during the Second World War. The heart and landmark of Krakow is the RYNEK GLOWNY market square, which is surrounded by the historic Old Town,
which has been part of the UNESCO World Heritage since 1978.
Gothic, Renaissance and Baroque buildings such as the famous Tuchhallen, the Marienkirche (there are worldwide: Marienkirchen) or the St.Adalohn Church are lined up here with modern shops. Small cafes and cosy restaurants.
Die südpolnische Stadt wird auch „ Paris an der Weichsel“ genannt,
was nicht verwundert, denn hier trifft Kultur auf Kulinarik, historische Bauten auf
modernes Design. Eine hippige Stadt, die während des zweiten Weltkrieges wie durch ein Wunder nicht zerstört wurde. Herzstück und Wahrzeichen von Krakau ist der Marktplatz RYNEK GLOWNY, um den sich die historische Altstadt, die seit 1978 auch Teil des UNESCO-Welterbe ist.
Hier reihen sich Gebäude aus Gotik, Renaissance und Barock wie die berühmten Tuchhallen, die Marienkirche (gibt es Weltweit: Marienkirchen) oder die St.Adalohn Kirche an modernen Geschäfte. Kleine Cafes und gemütliche Restaurants.
The city is surrounded by many legends, as you can see from the fact that there is a dragon hanging at every corner. Today only more than a souvenir, in former times it is said to have lived in a cave under the king's castle,
even a dragon statue under the Wawel hill reminds of this.
Another legend says that piranhas are still swimming in the river.....
Um die Stadt rankt sich auch so manche Legende, was man schon daran sieht, dass an jeder Ecke ein Drache hängt. Heute nur mehr als Souvenir, früher einmal soll aber tatsächlich in einer Höhle unter der Königsburg gelebt haben.
Daran erinnert sogar eine Drachenstatue unter dem Wawelhügel.
Einer anderen Sage nach sollen im Fluß noch Piranhas schwimmen.....
In Krakow you can also immerse yourself in the eventful history of the city and follow in the footsteps of the entrepreneur OSKAR SCHINDLER, who became world-famous through the film "Schindler's List". His factory is located just outside the city centre and has been a museum since 2010. The exhibition focuses on the lives of the Jews in the Krakow ghetto and the employees of the Schindler factory, whom he saved from deportation and murder by the National Socialists.
In Krakau kann man auch in die bewegte Geschichte der Stadt eintauchen und auf den Spuren des Unternehmers OSKAR SCHINDLER wandeln, der durch den Film „Schindlers Liste“ weltberühmt wurde. Seine Fabrik liegt etwas ausserhalb der Innenstadt und ist seit 2010 ein Museum. Schwerpunkt der Ausstellung ist das Leben der Juden im Krakauer Ghetto und das der Beschäftigten der Schindler Fabrik, die er vor der Deportation und Ermordung durch die Nationalsozialisten rettete.
Three quick tips: /Noch schnell drei Tipps:
👉 Restauracja Starka 👈
The restaurant is furnished like an antique shop, very cosy. Excellent Polish cuisine. Total delicious the Pierogi (filled dumplings) simply a must in Poland.
Das Lokal ist wie ein Antiquitäten Laden eingerichtet, sehr gemütlich. Ausgezeichnete Polinsche Küche. Total Lecker die Pierogi (gefüllte Teigtaschen) einfach ein muß in Polen.
👉 Przystanek Pierogarnia 👈
Here everything is still freshly prepared. Speciality of the house is the Pierogi filled with sauerkraut and mushrooms and the apple pie. A good middle-class inn.
Hier wird noch alles frisch zubereitet. Spezialität des Hauses ist die mit Sauerkraut und Pilze gefüllten Pierogi und der Apfelkuchen. Ein gutbürgerliches Gasthaus.
and for the Night:
Und für Nachtschwärmer:
👉Frantic Club👈
currently a hip clubbing address with top DJ's
zur Zeit eine angesagte Clubbingadresse mit Top DJ's
And last but not least in November (7. - 11.11.2018) the Steemfest³ will take place in Krakow. I will be there myself this time as well, unfortunately I was not in Lisbon,
and I am full of anticipation for the festival.
If you consider that more than 200 Steemians were present at the last Meetup in Krakow, we still have a lot of air up in Germany, Austria and Swiss, you can see the participant lists of the last Meetups in. As already mentioned, I will participate in it, so my question is, who of you will be there? Steem On!
Und zuguterletzt im November (7. - 11.11.2018) findet in Krakau das Steemfest³ statt. Ich bin selber auch diesmal dabei, in Lisabon war ich leider nicht dabei, und bin voller Vorfreude auf das Fest.
Wenn man bedenkt das beim letzten Meetup in Krakau über 200 Steemians Anwesend waren, da haben wir im DACH noch sehr viel Luft nach oben, sieht man die Teilnehmerlisten der letzten Meetups im DACH. Wie schon erwähnt werde ich daran teilnehmen, daher meine Frage wer wird von euch auch dabei sein?? Steem On!
your/euer 
7 / 8 / 9 / 10 / 11.November 2018
photocredit: pixabay CC0 Creative Commons