Hola a todos, quiero seguir publicando un poco lo que fue nuestra boda civil, por eso este post se llama 3 momentos de nuestra boda civil 👩❤️👨 cada uno de ellos guarda un significado bastante particular y he querido compartirlo con ustedes. Aunque justamente esta único ante los hombre ponía a correr un poquito más, ya que avisaba que solamente faltaban 7 días para la eclesiástica no reinó el estrés
Esta foto aunque pudiera pensarse que fue una de las primeras, no fue así, pudiera decir que fue la última, incluso fue tomada por nuestra testigo que mencioné en el anterior post antes de irse a casa, fue una celebración sencilla, pero que reunía a toda la familia. Después de vernos que no teníamos una foto en íntimo y viéndonos decidimos hacer unas cuántas de esta forma, para mí está foto refleja, cercanía, confianza y seguridad y ¿para tí?
Hello everyone, I want to continue posting a little bit of what was our civil wedding, that's why this post is called 3 moments of our civil wedding 👩❤️👨 each of them keeps a quite particular meaning and I wanted to share it with you. Although just this one in front of the men put to run a little more, as it warned that only 7 days to the ecclesiastical not reigned stress.
This photo although you might think that it was one of the first, it was not, I could say that it was the last, it was even taken by our witness that I mentioned in the previous post before going home, it was a simple celebration, but that brought together the whole family. After seeing that we didn't have an intimate photo and seeing each other we decided to take a few like this, for me this photo reflects, closeness, trust and security and for you?
Esta segunda foto guarda un significado mayor porque nos recordará el día de nuestra boda civil con mayor fuerza, ¿Por qué razón? Fue un 7 de octubre de 2022 siendo día de Nstra Señora del Rosario que nos unimos como esposos ante la ley. Fue una bendición para nosotros al regresar el registro civil encontrar las puertas del templo abierta y que hicimos fue agradecer a Dios y luego tomarnos unas cuantas fotos como parte de este día y de este acontecimiento en nuestras vidas.
Mucha gente alrededor nuestro se acercaba a felicitarnos, al caminar por las calles nos veían y es que era inevitable la elegancia y la alegría que teníamos. Dicen por allí que estar alegre contagia, ojalá sea muchos los que quedaron con esa alegría que no se compra sino se vive y se disfruta, ojalá hoy muchos jóvenes estén pensando en su vida matrimonial y no es un pasar porque basta de experimentar, basta de jugar con nuestro cuerpo, nuestra vida, es hora de actuar.
This second photo has a greater significance because it will remind us the day of our civil wedding with greater force, why? It was on October 7, 2022 being the day of Our Lady of the Rosary that we were united as spouses before the law. It was a blessing for us when we returned from the civil registry to find the doors of the temple open and what we did was to thank God and then take a few pictures as part of this day and this event in our lives.
Many people around us approached us to congratulate us, as we walked through the streets they saw us and it was inevitable the elegance and joy we had. They say that being happy is contagious, I hope there are many who were left with that joy that cannot be bought but lived and enjoyed, I hope today many young people are thinking about their married life and it is not a passing because enough of experimenting, enough of playing with our body, our life, it is time to act.
Nuestro tercer momento y no menos importante es el almuerzo en familia y el primero como esposos, rodeados de nuestra familia, de esas personas que nos han visto crecer en el noviazgo y que ahora les tocará vernos en otros espacios, ahora serán nuestra llamada de emergencia para una receta o para una situación que quizás no sepamos afrontar. La familia es diversa es sus gustos, adicciones, modos de hacer las cosas o incluso pensar, pero seguirá siendo familia.
Queremos dar gracias a ellos por su ayuda, por estar para nosotros y por sentarse a la mesa a compartir. Fue así como se dio este compartir de nuestra boda civil sin olvidar un espacio que hubo para el brindis. Hoy estos esposos también agradece a esta comunidad porque de alguna manera han aportado a este proceso de casi dos años comprometidos, pero déjenme decirles algo, no importa el tiempo mientras se siga trabajando para alcanzarlo.
Our third and not less important moment is the family lunch and the first one as spouses, surrounded by our family, by those people who have seen us grow up in our courtship and who now will see us in other spaces, now they will be our emergency call for a recipe or for a situation that we may not know how to face. The family is diverse in its tastes, addictions, ways of doing things or even thinking, but it will remain family.
We want to thank them for their help, for being there for us and for sitting at the table to share. That's how this sharing of our civil wedding took place, not to mention a space for a toast. Today these spouses also thank this community because in some way they have contributed to this process of almost two years of commitment, but let me tell you something, it doesn't matter the time as long as you keep working to achieve it.
Fuente: Imagen realizada en canva
Traducción al Inglés desde Deepl.com
English translation from Deepl.com