Saludos mis queridos hivers. Les cuento que antes pensaba que las tortugas eran distintas al morrocoy.
Greetings my dear hivers. I tell you that before I thought that turtles were different from the morrocoy.
Resulta que el morrocoy es una tortuga y los galápagos también.
It turns out that the morrocoy is a turtle and the Galapagos too.
Tenemos entonces que las tortugas se clasifican en terrestres (morrocoy) y en acuáticas, como la tortugas marinas.
So we have that turtles are classified into terrestrial (morrocoy) and aquatic, such as sea turtles.
Hay diferencias entre ellas, como por ejemplo el caparazón y pezuñas. En el caso de tortugas de agua, presentan un caparazón más suavizado, que les facilite nadar.
There are differences between them, such as the shell and hooves. In the case of water turtles, they have a softer shell, which makes it easier for them to swim.
Son animales que existen desde milenios atrás, constituyendo una especie de gran supervivencia.
They are animals that have existed for millennia, constituting a species of great survival.
Quedé sorprendida cuando me enteré que su columna vertebral está unida al caparazón, de allí que esta parte sea vital para estos animales.
I was surprised when I found out that their spine is attached to the shell, hence this part is vital for these animals.
No tienen dientes pero poseen unos picos que les ayuda a triturar los alimentos, además como reptil, mudan los escudos del caparazón pero en un proceso casi innotable, mucho más lento que el de las serpientes.
They do not have teeth but they have beaks that help them grind food, and as a reptile, they change the shields of the shell but in an almost innumerable process, much slower than that of snakes.
La tortuga de la foto es un morrocoy y es la mascota de mi hijo. Han crecido juntos y quedan las fotos para comparar. Es increible cómo han crecido los dos. El morrocoy actualmente está muy inmenso y pesado.
The turtle in the photo is a morrocoy and is my son's pet. They have grown together and the photos remain to compare. It's amazing how they both have grown. The morrocoy is currently very huge and heavy.
Para 1er grado, al niño le asignaron una exposición sobre su animal favorito, y él decidió explicar y mostrar su mascota el morrocoy.
For 1st grade, the boy was assigned a display about his favorite animal, and he decided to explain and show his pet "the morrocoy".
He aquí un video de su presentación. No te la pierdas. Tiene la magia de explicar con la sencillez de un niño.
Here is a video of his presentation. Do not miss it. It has the magic of explaining with the simplicity of a child.
Han pasado 5 años y vemos cómo han evolucionado mi hijo y su mascota. Antes me daba miedo que lo mordiera, ya el niño por sí solo toma sus precauciones y disfruta darle su comida favorita: lechuga y tomate.
5 years have passed and we see how my son and his pet have evolved. Before I was afraid that he would bite him, since the boy by himself takes his precautions and enjoys giving him his favorite food: lettuce and tomato.
Este morrocoy es feliz. Su historia inició con mi hermana en un porrón pero necesitaba más espacio, y yo tenía un terreno en mi casa. Es feliz enterrándose o escondiéndose ó bañandose cuando llueve, llenándose de barro sin importarle.
This morrocoy is happy. His story began with my sister in a jar but she needed more space, and I had a piece of land in my house. He is happy burying himself or hiding or bathing when it rains, getting muddy without caring.
Las mascotas son importantes para los niños, porque les brinda felicidad, enseñándoles la importancia de alimentarla y cuidarla para que no se muera y permanezca a su lado.
Pets are important to children, because it brings them happiness, teaching them the importance of feeding and caring for them so that they do not die and remain by their side.
Texto y fotografías pertenecen a la autora
The photos are my own