| Esp | Eng |
|---|---|
| Elegante y bello cintillo de perlas y piedras ideal para todas, grande o pequeñas, este hermoso accesorio nos hará ver muy sofisticadas y lindas. Ideal para una fiesta elegante, ya que los brillos que aporta cada pieza usada en su elaboración le da ese toque de fantasía hermoso, que a todas nos encanta usar. Les confieso que lo hice para mi niña, pero no dudare en usarlo también en alguna ocasión especial. A continuación les comparto los materiales y el procedimiento de como los hice. | **Elegant and beautiful pearl and stone headband ideal for everyone, big or small, this beautiful accessory will make us look very sophisticated and pretty. Ideal for an elegant party, because the glitter that brings each piece used in its preparation gives it that beautiful touch of fantasy, that we all love to use. I confess that I made it for my little girl, but I will not hesitate to use it for a special occasion. Below I share with you the materials and the procedure of how I made it. |
| Materiales : | Materials: |
|---|---|
| Alambre de cobre , perlas de tamaño mediano (13), piedras de cristales tamaño grande transparentes (5), piezas bisutería de metal plateado y cristales pequeños (4), silicón, una regla, 1 aguja gruesa. | Copper wire, medium size pearls (13), large size transparent crystal stones (5), silver plated metal jewelry pieces and small crystals (4), silicone, ruler, 1 thick needle. |
| Instrucciones: | Instructions: |
|---|
| Paso 1 | Step 1 |
|---|---|
| Comencé haciendo una proyección del diseño que quiero hacer sobre el cintillo. Primero para tener una idea de lo que quiero hacer, y segundo para saber cuánto mide de largo el diseño, este diseño mide 19 centímetros de largo. Esto lo hago para ubicar el espacio donde voy a iniciar a trabajar, y donde quiero que termine el diseño sobre el cintillo. Quede bien centrado, y la flor grande que es la pieza principal quede de lado. | I started by making a projection of the design I want to make on the headband. First to have an idea of what I want to do, and second to know how long the design is, this design is 19 centimeters long. I do this to locate the space where I am going to start working, and where I want the design to end on the headband. I want it to be well centered, and the big flower that is the main piece to be on the side. |
| Paso 2 | Step 2 |
|---|---|
| Luego marque los 19 cm sobre el cintillo, marcando su inicio y final. | Then mark the 19 cm on the band, marking its beginning and end. |
| Paso 3 | Step 3 |
|---|---|
| Comencé pegando con silicón una de las piezas de metal, para luego ajustarla con el alambre y quede bien firme, no se mueva. | I started by gluing one of the metal pieces with silicone, and then adjusting it with the wire so that it would not move. |
| Paso 4 | Step 4 |
|---|---|
| Corté un metro de alambre de cobre azul. Introduje un pelo del alambre y lleve que quede aproximado 10 centímetros de alambre de un extremo, para atar en la parte de abajo y luego en la parte de arriba con el pelo de alambre más largo. | I cut a meter of blue copper wire. I inserted a strand of the wire and took about 10 centimeters of wire from one end to tie at the bottom and then at the top with the longer strand of wire. |
| Paso 5 | Step 5 |
|---|---|
| Introduje la primera perla que atare dando vueltas con el alambre más corto, tratando de usarlo todo en esta primera perla. Luego con el alambre largo daré una vuelta mas a esta primera piedra, y quedará bien ajustada. Nada la podrá mover de allí. | I introduced the first bead that I will tie around with the shorter wire, trying to use it all on this first bead. Then with the long wire I will give one more turn to this first stone, and it will be well adjusted. Nothing will be able to move it from there. |
| Paso 6 | Step 6 |
|---|---|
| Continuaré aplicando este procedimiento a la segunda perla. | I will continue to apply this procedure to the second pearl. |
| Paso 7 | Step 7 |
|---|---|
| Luego a la tercera piedra siempre ajustando dando dos vueltas entre cada pieza que coloqué. | Then to the third stone always adjusting giving two turns between each piece I placed. |
| Paso 8 | Step 8 |
|---|---|
| Luego colocare la pieza de metal y piedra, ajustando siempre primero abajo y luego arriba haciendo dobles con el amarre. | Then I will place the piece of metal and stone, always adjusting first at the bottom and then at the top, making doubles with the tie. |
| Paso 9 | Step 9 |
|---|---|
| En está foto se puede apreciar como sigo el mismo procedimiento colocando 3 piedras más, para seguir un patrón igual al que ya hice. | In this picture you can see how I follow the same procedure placing 3 more stones, to follow a pattern like the one I already made. |
| Paso 10 | Step 10 |
|---|---|
| Colocó la tercera pieza de metal y piedras y ajustó con el alambre de cobre. | He placed the third piece of metal and stones and tightened with the copper wire. |
| Paso 11 | Step 11 |
|---|---|
| Continuo colocando nuevamente tres perlas atándolas al cintillo individualmente. | I continue placing again three pearls tying them individually to the headband. |
| Paso 12 | Step 12 |
|---|---|
| Colocó la última pieza de metal y piedras, para hacer ahora la flor. | He placed the last piece of metal and stones, to now make the flower. |
| Paso 13 | Step 13 |
|---|---|
| Tomo 30 cm aproximados de alambre de cobre e introduzco por una piedra de cristal grande. Luego introduzco la segunda piedra torciendo el alambre en cada piedra. Quise hacerlo así para que sea un solo alambre y no corra el riesgo de soltarse, Introduzco la tercera piedra y tuerzo el alambre. | I take approximately 30 cm of copper wire and insert it through a large glass stone. Then I introduce the second stone twisting the wire in each stone. I wanted to do it this way so that it is a single wire and does not run the risk of loosening, I introduce the third stone and twist the wire. |
| Paso 14 | Step 14 |
|---|---|
| Introduzco las dos piedras que faltan, ya que es una piedra de 5 pétalos o piezas. El centro si lo hice aparte con un pedazo de alambre 10 centímetros aproximado introduje la perla a la mitad y torcí en el medio, introduje en el centro y torcí con el alambre excedente de la flor. | I introduce the two stones that are missing, since it is a stone of 5 petals or pieces. The center if I did it apart with a piece of wire approximately 10 centimeters I introduced the pearl in half and twisted in the middle, I introduced in the center and twisted with the excess wire of the flower. |
| Paso 15 | Step 15 |
|---|---|
| Con el alambre excedente que son 4 pelos de alambre con dos atare la flor al cintillo, y los otros dos los dejare en la parte superior de la flor. La flor será reforzada con el alambre largo o principal que viene armando el cintillo. | With the excess wire, which is 4 wire strands, I will tie the flower to the headband with two of them, and the other two will be left at the top of the flower. The flower will be reinforced with the long or main wire that comes assembling the headband. |
| Paso 16 | Step 16 |
|---|---|
| Seguiré colocando 3 perlas más para culminar y ajustare dando dobles sobre las mismas perlas, agotando todo el hilo excedente. | I will continue placing 3 more beads to finish and adjust by doubling over the same beads, using up all the excess thread. |
| Paso 17 | Step 17 |
|---|---|
| En una aguja gruesa enrollare. El alambre que sobra en la flor y haré dos resortes que simulan pequeñas enredaderas. | On a thick needle I will wind. The wire that is left over in the flower and I will make two springs that simulate small vines. |
| Despedida | Farewell |
|---|---|
| Y está es mi propuesta de hoy para ustedes Lindo y elegante cintillo de perlas y piedras, espero que les guste y disfruten de este post, | And this is my proposal for you today Nice and elegant headband of pearls and stones. I hope you like it and enjoy this post. |
| Créditos | Credits |
|---|---|
| Traductor: www.DeepL.com/Translator (free version).Las fotos fueron tomadas con mi Celular Tecno Sport 7T. Foto de portada editada con Canva.Banner editado con Canva. . | Translator: www.DeepL.com/Translator (free version).The photos were taken with my Tecno Sport 7T cell phone. Cover photo edited with Canva.Banner edited with Canva. |