English
My Mom's 68
My mother is the heart of the family, she is that engine that gives life and dynamism to all of us, since her charisma, her joy and her understanding are the traits that most identify her, but at the same time she carries with her the burdens of time. , the future of a hard past, where she had to fight to get me and my 5 brothers afloat in the midst of an economically complex situation, therefore this made her a strong, courageous and courageous woman, who is not afraid of him anything and is capable of facing any circumstance regardless of its size.
Español
Los 68 de Mi Mama
Mi madre es el corazón de la familia, es ese motor que le da vida y dinamismo a todos nosotros, ya que su carisma, su alegría y su comprensión son los rasgos que mas la identifican, pero al mismo tiempo lleva consigo las cargas del tiempo, los devenires de un pasado duro, en done le toco batallar para sacarme a mi y a mis 5 hermanos a flote en medio de una situación económicamente compleja, por lo tanto esto la hizo ser una mujer fuerte, aguerrida y valiente, que no le teme a nada y es capaz de afrontar cualquier circunstancia sin importar el tamaño de la misma.
Her name is Rosmary and at 68 years old she is still in battle every day, since she is an active woman full of energy, she gets up very early to pamper those of us who live with her with a delicious breakfast and is always very attentive to help us in every aspect of our work. For this and many other reasons, we like to celebrate each birthday to the best of our ability in the happiest way and always with the family, since having their presence for another year is a true blessing.
Ella se llama Rosmary y a sus 68 años sigue en batalla cada día, ya que es una mujer activa y llena de mucha energía, se levanta muy temprano a consentir con un rico desayuno a los que vivimos con ella y siempre esta muy atenta para ayudarnos en cada aspecto de nuestra labor. Por esta y muchísimas otras razones es que cada cumpleaños nos gusta celebrarlo en la medida de nuestras posibilidades de la forma mas alegre y siempre en familia, ya que contar un año mas con su presencia es una verdadera bendición.
On this 67th birthday my nephew and I decided to surprise him, we decorated a wall with balloons, a bright curtain and we bought him a delicious marbled cake, covered in chocolate and decorated with sweets, since this is his favorite, when falling In the afternoon we were in my room blowing up balloons and designing everything, so that when she arrived everything would be ready. As things in life, the power went out due to a sudden storm that fell silent that night, therefore, she would arrive home earlier, but this was not an impediment for us to continue with our plans.
En este cumpleaños número 68 mi sobrino y yo decidimos darle una sorpresa, le adornamos una pared con globos, una cortina brillante y le compramos una rica torta marmoleada, cubierta de chocolate y con adorno de golosinas, ya que esta es su favorita, al caer la tarde estábamos en mi cuarto inflando globos y diseñando todo, para que cuando ella llegara todo estuviera listo. Como cosas de la vida se fue la luz debido a una repentina tormenta que callo esa noche, por lo tanto, ella llegaría más temprano a casa, pero esto no fue impedimento para nosotros continuar con nuestros planes.
While my sister kept her distracted in the corridor of the house, we were decorating the whole place, in that in a matter of minutes and as a matter of fate the rain stopped and immediately the electricity arrived, inevitably she would enter the room and just at that moment everything was ready, surprise! She looked in amazement at the wall, the cake and at us, instantly she ran to hug us with a sweet look, very tender and full of joy.
Mientras mi hermana la mantenía distraída en el corredor de la casa, nosotros estábamos adornando todo el lugar, en eso en cuestión de minutos y como cosa del destino la lluvia se detuvo y enseguida llego la energía eléctrica, de forma inevitable ella entraría a la sala y justo en ese instante ya todo estaba listo, ¡sorpresa! Ella miro con asombro la pared, la torta y a nosotros, de forma instantánea corrió a abrazarnos con una mirada dulce, muy tierna y llena de alegría.
Little by little my other brothers and my father were arriving, some friends from the house were also introduced to you, as well as all my nephews, it was an ideal moment to take pictures, share with the family and enjoy a few hours of great joy and The most important thing is that my mother felt very, very happy and this is something that pleases us all, since she is an extraordinary woman and deserves to always experience this type of time.
Poco a poco mis demás hermanos y mi papa fueron llegando, también se presentaros algunos amigos y amigas de la casa, así como todos mis sobrinos, fue un momento ideal para tomarnos fotografías, compartir en familia y disfrutar de unas horas de mucha alegría y lo mas importante es que mi mama se sentía muy pero muy contenta y esto es algo que a todos nos complace, ya que ella es una mujer extraordinaria y merece vivir siempre este tipo de ratos.
Despite not being a big party, it was an ideal celebration to reunite as a family, to talk and enjoy each other's experiences, that's why I think it was a success. Together we sang birthdays and then we gave my mother a big hug, it was great to share and make those hours an unforgettable moment, I hope to continue celebrating many birthdays with my mother and continue enjoying her blessings, her hugs and her advice.
A pesar de no tratarse de una gran fiesta fue una celebración ideal para reencontrarnos como familia, de conversar y disfrutar de las vivencias de cada uno, por eso creo que fue todo un éxito. Entre todos cantamos cumpleaños y luego le dimos un gran abrazo a mi madre, fue genial compartir y hacer de esas horas un momento inolvidable, espero seguir celebrando mucho cumpleaños alado de mi madre y seguir disfrutando de sus bendiciones, sus abrazos y sus concejos.