Nie nazwę wyjazdu wakacjami ani urlopem, takie luksusy są dla ludzi pracujących choćby na etat - ja większość czasu swojego żywota przetrwałem w stanie permanentnych wakacji
pacz J.J.
o 17:10 spotykamy się na lotnisku w Balicach z Eliasem Caprilesem przylatującym z Amsterdamu i prowadzącym sześciocio dniowe zajęcia na Podkarpaciu 9wizja czystego światła "tekst jednego z najważniejszych Mistrzów (Mingyura Namkhai Dorje
), z komentarzem Patrula Rinpoche"
- bardzo fajna okoliczność że znalazł się transport z Krakowa (zakładałem nawet autostop ) a przede wszystkim razem z prowadzącym .
Rozważałem przy okazji wyprawę w okolicę Wetliny - sprawdziłem to 110 km - ale za niecałe 2 tygodnie mam umówioną wizytę u dentysty (zachowawczą ) także przesadziłem z pakowaniem jak na tydzień no i złożyłem dziś zdjęcia do nowego dowodu - okazuje się że są już biometryczne zeskanowano mi odciski palców !
EN
I won't call the trip a vacation or a vacation, such luxuries are for people who work even a full-time job - I have survived most of my life in a state of permanent vacation
check Jim Jamrush 1st work !
at 5:10 p.m. we meet at the airport in Balice with Elias Capriles arriving from Amsterdam and leading a six-day class in Podkarpacie 9vision of pure light "text by one of the most important Masters (Mingyura Namkhai Dorje
), with commentary by Patrul Rinpoche."
- very cool circumstance that found transportation from Krakow (I even assumed hitchhiking ) and above all together with the leader .
By the way, I considered a trip to the vicinity of Wetlina (Bieszczady mountains) - I checked it is 110 km - but in less than 2 weeks I have an appointment at the dentist (conservative ) also I over-packed with packing for a week well and today I submitted photos for a new ID - it turns out that they are already biometric scanned my fingerprints !
foto from last trip ~!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)