A língua portuguesa é falada por mais de 250 milhões de pessoas por todo o mundo. A nossa língua teve a sua origem na Galiza, região que fica a norte de Portugal.
Em ambos os países (Portugal e Brasil) fala-se a mesma língua (língua portuguesa) mas no entanto ela pode ser tão diferente como pode gerar alguma confusão e até mesmo momentos de humor. Como por exemplo, bicha e a fila.
Por que existem diferenças?
O Brasil é um país que tem contato com muitas culturas, como as indígenas e africanas, e por isso o português do Brasil acabou por ter um desenvolvimento próprio, ganhando variações na fonética, sintaxe e vocabulário.
Noutros países que foram colônias de Portugal, como por exemplo a Angola, por não ter uma mistura de povos e culturas grande como no Brasil, a língua permanece semelhante à língua portuguesa de Portugal.
Podemos comparar entre o português de Portugal e o do Brasil como o inglês britânico e o americano.
Palavras diferentes em Portugal e Brasil com o mesmo significado
| Português do Brasil | Português de Portugal |
| abridor | tira-cápsulas |
| açougue | talho |
| aeromoça | hospedeira de bordo |
| apostila | sebenta |
| bala | rebuçado |
| banheiro | casa de banho |
| cafezinho | bica (em Lisboa) |
| caixa, caixinha | boceta |
| calcinha | cueca |
| carteira de identidade | bilhete de identidade |
| carteira de motorista | carta de condução |
| celular | telemóvel |
| conversível | descapotável |
| faixa de pedestres | passadeira |
| fila | fila ou bicha (gíria) |
| geladeira | frigorífico |
| grampeador | agrafador |
| história em quadrinhos | banda desenhada |
| injeção | injeção ou pica (gíria) |
| meias | peúgas |
| ônibus | autocarro |
| pedestre | peão |
| ponto de ônibus | paragem |
| professor particular | explicador |
| sanduíche | sandes |
| sorvete | gelado |
| suco | sumo |
| trem | comboio |
| vitrine | montra |
| xícara | chávena |