Today I would like to talk to you about my experience with racism. You know I was adopted from Guatemala in 1981 by a Canadian family. When I arrived my mother made me go around the schools to introduce myself and tell my story. But I saw in the look and in the laughter something that made me feel very uncomfortable that I understood some time later. And this moment came when I was coming back from school by bus and a child gets in the same seat as me, lowers his panties and poops, and tells me you're like poop, that's why you're that color. . What a pain at this moment but I thank them because I had not seen this strength of color and of being different. This strength allowed me to go through life happily and without lowering my head because people see me as different. I learned to love myself and help those who are the repressed of this world because they are or think differently.
Love and unity is the only answer to all acts of racism and all acts of violence
Hoy me gustaría contarles sobre mi experiencia con el racismo. Sabes que fui adoptado de Guatemala en 1981 por una familia canadiense. Cuando llegué mi mamá me hizo recorrer las escuelas para presentarme y contar mi historia. Pero vi en la mirada y en la risa algo que me hizo sentir muy incómodo que comprendí tiempo después. Y ese momento llegó cuando volvía a casa de la escuela en el bus y un niño se sube en el mismo asiento que yo se baja la braguita y hace caca, y me dice eres como caca, por eso eres de ese color. . Que dolor en este momento pero les agradezco porque no habia visto esta fuerza de color y de ser diferente. Esta fuerza me permitió ir por la vida feliz y sin bajar la cabeza porque la gente me ve diferente. Aprendí a amarme y ayudar a los reprimidos de este mundo porque son o piensan diferente.
El amor es la única respuesta a todos los actos de racismo y todos los actos de violencia.