Your quotes of the holy spirit do not say to worship it. Rather they show people being filled with it, like its a power.
Not until the fourth century C.E. did the teaching that the holy spirit was a person and part of the “Godhead” become official church dogma. Early church “fathers” did not so teach; Justin Martyr of the second century C.E. taught that the holy spirit was an ‘influence or mode of operation of the Deity’; Hippolytus likewise ascribed no personality to the holy spirit. The Scriptures themselves unite to show that God’s holy spirit is not a person but is God’s active force by which he accomplishes his purpose and executes his will.
It may first be noted that the words “in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one” (KJ) found in older translations at 1 John 5:7 are actually spurious additions to the original text. A footnote in The Jerusalem Bible, a Catholic translation, says that these words are “not in any of the early Greek MSS [manuscripts], or any of the early translations, or in the best MSS of the Vulg[ate] itself.” A Textual Commentary on the Greek New Testament, by Bruce Metzger (1975, pp. 716-718), traces in detail the history of the spurious passage. It states that the passage is first found in a treatise entitled Liber Apologeticus, of the fourth century, and that it appears in Old Latin and Vulgate manuscripts of the Scriptures, beginning in the sixth century. Modern translations as a whole, both Catholic and Protestant, do not include them in the main body of the text, because of recognizing their spurious nature.
It is true that Jesus spoke of the holy spirit as a “helper” and spoke of such helper as ‘teaching,’ ‘bearing witness,’ ‘giving evidence,’ ‘guiding,’ ‘speaking,’ ‘hearing,’ and ‘receiving.’ In so doing, the original Greek shows Jesus at times applying the masculine personal pronoun to that “helper” (paraclete). (Compare Joh 14:16, 17, 26; 15:26; 16:7-15.) However, it is not unusual in the Scriptures for something that is not actually a person to be personalized or personified. Wisdom is personified in the book of Proverbs (1:20-33; 8:1-36); and feminine pronominal forms are used of it in the original Hebrew, as also in many English translations. (KJ, RS, JP, AT) Wisdom is also personified at Matthew 11:19 and Luke 7:35, where it is depicted as having both “works” and “children.” The apostle Paul personalized sin and death and also undeserved kindness as “kings.” (Ro 5:14, 17, 21; 6:12) He speaks of sin as “receiving an inducement,” ‘working out covetousness,’ ‘seducing,’ and ‘killing.’ (Ro 7:8-11) Yet it is obvious that Paul did not mean that sin was actually a person.
So, likewise with John’s account of Jesus’ words regarding the holy spirit, his remarks must be taken in context. Jesus personalized the holy spirit when speaking of that spirit as a “helper” (which in Greek is the masculine substantive pa·raʹkle·tos). Properly, therefore, John presents Jesus’ words as referring to that “helper” aspect of the spirit with masculine personal pronouns. On the other hand, in the same context, when the Greek pneuʹma is used, John employs a neuter pronoun to refer to the holy spirit, pneuʹma itself being neuter. Hence, we have in John’s use of the masculine personal pronoun in association with pa·raʹkle·tos an example of conformity to grammatical rules, not an expression of doctrine.—John 14:16, 17; 16:7, 8.
Lacks personal identification. Since God himself is a Spirit and is holy and since all his faithful angelic sons are spirits and are holy, it is evident that if the “holy spirit” were a person, there should reasonably be given some means in the Scriptures to distinguish and identify such spirit person from all these other ‘holy spirits.’ It would be expected that, at the very least, the definite article would be used with it in all cases where it is not called “God’s holy spirit” or is not modified by some similar expression. This would at least distinguish it as THE Holy Spirit. But, on the contrary, in a large number of cases the expression “holy spirit” appears in the original Greek without the article, thus indicating its lack of personality.—Compare Ac 6:3, 5; 7:55; 8:15, 17, 19; 9:17; 11:24; 13:9, 52; 19:2; Ro 9:1; 14:17; 15:13, 16, 19; 1Co 12:3; Heb 2:4; 6:4; 2Pe 1:21; Jude 20, Int and other interlinear translations.
At Matthew 28:19 reference is made to “the name of the Father and of the Son and of the holy spirit.” A “name” can mean something other than a personal name. When, in English, we say, “in the name of the law,” or “in the name of common sense,” we have no reference to a person as such. By “name” in these expressions we mean ‘what the law stands for or its authority’ and ‘what common sense represents or calls for.’ The Greek term for “name” (oʹno·ma) also can have this sense. Thus, while some translations (KJ, AS) follow the Greek text at Matthew 10:41 literally and say that the one that “receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet’s reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man’s reward,” more modern translations say, “receives a prophet because he is a prophet” and “receives a righteous man because he is a righteous man,” or similar. (RS, AT, JB, NW) Thus, Robertson’s Word Pictures in the New Testament (1930, Vol. I, p. 245) says on Matthew 28:19: “The use of name (onoma) here is a common one in the Septuagint and the papyri for power or authority.” Hence baptism ‘in the name of the holy spirit’ implies recognition of that spirit as having its source in God and as exercising its function according to the divine will.
Further evidence against the idea of personality as regards the holy spirit is the way it is used in association with other impersonal things, such as water and fire (Mt 3:11; Mr 1:8); and Christians are spoken of as being baptized “in holy spirit.” (Ac 1:5; 11:16) Persons are urged to become “filled with spirit” instead of with wine. (Eph 5:18) So, too, persons are spoken of as being ‘filled’ with it along with such qualities as wisdom and faith (Ac 6:3, 5; 11:24) or joy (Ac 13:52); and holy spirit is inserted, or sandwiched in, with a number of such qualities at 2 Corinthians 6:6. It is most unlikely that such expressions would be made if the holy spirit were a divine person. As to the spirit’s ‘bearing witness’ (Ac 5:32; 20:23), it may be noted that the same thing is said of the water and the blood at 1 John 5:6-8. While some texts refer to the spirit as ‘witnessing,’ ‘speaking,’ or ‘saying’ things, other texts make clear that it spoke through persons, having no personal voice of its own. (Compare Heb 3:7; 10:15-17; Ps 95:7; Jer 31:33, 34; Ac 19:2-6; 21:4; 28:25.) It may thus be compared to radio waves that can transmit a message from a person speaking into a microphone and cause his voice to be heard by persons a distance away, in effect, ‘speaking’ the message by a radio loudspeaker. God, by his spirit, transmits his messages and communicates his will to the minds and hearts of his servants on earth, who, in turn, may convey that message to yet others.
Ruʹach and pneuʹma, therefore, when used with reference to God’s holy spirit, refer to God’s invisible active force by which he accomplishes his divine purpose and will. It is “holy” because it is from Him, not of an earthly source, and is free from all corruption as “the spirit of holiness.” (Ro 1:4) It is not Jehovah’s “power,” for this English word more correctly translates other terms in the original languages (Heb., koʹach; Gr., dyʹna·mis). Ruʹach and pneuʹma are used in close association or even in parallel with these terms signifying “power,” which shows that there is an inherent connection between them and yet a definite distinction. (Mic 3:8; Zec 4:6; Lu 1:17, 35; Ac 10:38) “Power” is basically the ability or capacity to act or do things and it can be latent, dormant, or inactively resident in someone or something. “Force,” on the other hand, more specifically describes energy projected and exerted on persons or things, and may be defined as “an influence that produces or tends to produce motion, or change of motion.” “Power” might be likened to the energy stored in a battery, while “force” could be compared to the electric current flowing from such battery. “Force,” then, more accurately represents the sense of the Hebrew and Greek terms as relating to God’s spirit, and this is borne out by a consideration of the Scriptures.
RE: What is the origin of the Trinity?