El Festival de Rock Venezolano, conocido más como el Festival de las Flores, es el primer festival de rock que se organizó en Venezuela el 13 de Junio del año 1970 bajo la tutela del siempre recordado disjocky, Calixto Escalante Doncella, mejor conocido como Cappy Doncella(QEPD), hermano del también famoso disjocky, Alfredo Escalante Doncella conocido más como El Duende Azul.
The Venezuelan Rock Festival, better known as the Festival de las Flores, is the first rock festival organized in Venezuela on June 13, 1970 under the tutelage of the always remembered disjocky, Calixto Escalante Doncella, better known as Cappy Doncella (RIP), brother of the also famous disjocky, Alfredo Escalante Doncella, better known as The Blue Goblin.
Había transcurrido un año desde que el Movimiento Hippie, como una forma de alzar la voz en contra de la guerra y a favor de la Paz habían organizado el festival de rock
A year had passed since the Hippie Movement, as a way of raising their voice against the war and in favor of Peace, had organized the rock festival Peace.
WOOSTOCK 69
WOOSTOCK 69
La idea de Cappy Doncella, era organizar un festival de rock a favor de la paz, conformada por nuevas agrupaciones de rock de la época, de entre ellos se encuentra una agrupación musical el cual con el paso del tiempo, uno de los integrantes, se convertiría en pionero del punk o como mas bien lo definían como Anarco Porno es decir, la agrupación La Seguridad Nacional y otro sería "El Tamborero" de un Power Trío del rock pesado, es decir a la agrupación, La Misma Gente
The idea of Cappy Doncella, was to organize a rock festival in favor of peace, formed by new rock groups of the time, among them is a musical group which over time, one of the members would become a pioneer of punk or as they defined it as Anarco Porno, would become a pioneer of punk or as they defined it as Anarco Porno that is to say, the group La Seguridad Nacional and another would be "El Tamborero" of a Power Trio of heavy rock, that is to say to the group, La Misma Gente.
Pero antes, deseo enviar saludos, respetos y afectos a todas y todos los usuarios que hacen vida e impulsan con dinamismo la red social blockchain, Hive.
But first, I would like to send greetings, respect and affection to all the users who make life and dynamically drive the blockchain social network, Hive.
Sin embargo, el festival no pudo seguir adelante, por razones que en pleno festival, tal como es normal en los Hippies, algunos decidieron desnudarse y fue factor detonante para que la policía a punta de represión, terminasen de suspender el festival.
However, the festival could not go ahead, for reasons that in the middle of the festival, as is normal in the Hippies, some decided to undress and was a triggering factor for the police at the point of repression, they ended up suspending the festival.
A partir de ese momento, nadie quiso retomar la idea, hasta que en el presente año en curso (2022) la leyenda del rock nacional, Paul Gillman quien fue vocalista y miembro fundador de Power Age que luego cambiarían de nombre a Arkangel y que como músico sigue como Gillman o Banda Gillman y ahora en su carácter como Presidente de La Fundación Corazón Rockero es quien logra recusitar el #festivaldelasflores en su segunda edición, cincuenta (50) años después...
From that moment on, nobody wanted to take up the idea again, until in the current year (2022) the legend of national rock, Paul Gillman who was the vocalist and founding member of Power Age that later changed its name to Arkangel and as a musician continues as Gillman or Gillman Band and now in his capacity as President of La Fundación Corazón Rockero is who manages to recusitar the #festivaldelasflores in its second edition, fifty (50) years later....
¿Como fue mi experiencia en el #festivaldelasflores?
How was my experience at the #festivaldelasflores?
Sencillamente, magistral, fue dentro de un teatro ubicado cerca de la Plaza Bolívar de Caracas, un cartél de grandes músicos de larga trayectoria dentro del rock and roll y el heavy metal.
Simply masterful, it was inside a theater located near the Plaza Bolivar in Caracas, a cardboard of great musicians with long careers in rock and roll and heavy metal.
Ver en escena como por ejemplo a mi maestro de guitarra y a su vez, gurú espiritual, a Jose Gamboa y El Magno
cantando canciones dedicada a nuestra ciudad, Caracas, o como por ejemplo ver de regreso por todo lo alto, a nuestro querido Trino Mora, que a pesar de haber superado una situación delicada de salud, no ha perdido la voz y lucidez, llore de la emoción cuando canto su famosa canción
To see on stage, for example, my guitar teacher and spiritual guru, Jose Gamboa and El Magno, singing songs dedicated to our city of Caracas.
singing songs dedicated to our city, Caracas, or for example to see our beloved Trino Mora, who despite having overcome a delicate health situation, has not lost his voice and lucidity, I cried with emotion when he sang his famous song "El Magno".
"Libera Pues tu mente
no bajes más la frente
ver siempre hacia adelante
nunca atrás"
"Free your mind then
lower your forehead no more
see always forward
never backward"
Y también el regreso de Power Age en su versión 2.0 junto a Paul Gillman y dos de los miembros fundadores como lo son los hermanos Giancarlos Picozzi y Giorgio Picozzi
And also the return of Power Age in its 2.0 version with Paul Gillman and two of the founding members such as the brothers Giancarlos Picozzi and Giorgio Picozzi.
Ahora procedo a dejar anexos de algunas fotos que tomé del #festivaldelasflores
I now proceed to leave attachments of some photos I took of the #festivaldelasflores.
Sin más que agregar, y haber contribuido de una forma u otra en respaldar en la blockchain, la memoria de tan importante festival de rock para las y los venezolanos se despide su humilde servidor, Alejandro Sequea
With nothing more to add, and having contributed in one way or another to support in the blockchain, the memory of such an important rock festival for Venezuelans, your humble servant, Alejandro Sequea, bids farewell.
Mis viviencias expuestas a modo de artículo y las fotografías ehchas con un celular Alcatel One Touch, son de mi autoría
My experiences presented as an article and the photographs taken with an Alcatel One Touch cell phone are my own.
La traducción se logró gracias al traductor Deepl
The translation was achieved thanks to the Deepl translator
Fossil, banda tributo a clásicos del Rock junto al guitarrista Joseito Romero quien tocó en el Tsee Mud en el primer festival de las flores
Fossil, a tribute band to Rock classics with guitarist Joseito Romero who played at the Tsee Mud in the first flower festival.
Jose Gamboa y El Magno haciendo canciones dedicada a nuestra ciudad, Caracas
Jose Gamboa and El Magno making songs dedicated to our city, Caracas.
Freedom Banda tributos a bandas de Woostock69
Freedom Band tributes to bands from Woostock69
El Gran Trino Mora junto a la actual agrupación Azucar, Cacao y Leche
El great return Trino Mora with the current group Azucar, Cacao y Leche
La sorpresiva reunión de Powerage (Pre-Arkangel)
The surprising reunion of Powerage (Pre-Arkangel)