As you all know, Elon Musk with his company Starlink intends to create a broadband satellite system for internet access and for this he needs to launch 12,000 satellites, of which 2,000 are already in orbit, but in the last launch of 49 satellites carried out last month It has gone quite badly because he has lost 40 of these satellites.
Como todos sabéis Elon Musk con su compañía Starlink pretende crear un sistema satelital de banda ancha para el acceso a internet y para ello necesita lanzar 12.000 satélites de los que 2.000 ya están en órbita, pero en último lanzamiento de 49 satélites efectuado el pasado mes le ha salido bastante mal pues ha perdido 40 de estos satélites.
Geomagnetic storms, also called solar storms, are disturbances of the Earth's magnetosphere caused by a shock wave of solar wind and/or a coronal mass ejection, the magnetic fields of the Earth and the Sun interfere and cause an increase in the electrical current in the Earth's magnetosphere and ionosphere.
Las tormentas geomagnéticas, también llamada tormentas solares, son perturbaciones de la magnetósfera terrestre causadas por una onda de choque de viento solar y/o una eyección de masa coronal, los campos magnéticos de la Tierra y el Sol se interfieren y causan un incremento en la corriente eléctrica en la magnetosfera e ionosfera terrestres.
These waves are very dangerous because, if they reach the Earth, they can damage electrical circuits, transformers, and communication systems, obviously, if they produce these effects on the ground, you can imagine how this can affect the satellites that are orbiting in the low orbits of the Earth.
Estas ondas son muy peligrosas ya que, si llega a la Tierra puede dañar los circuitos eléctricos, los transformadores y los sistemas de comunicación, obviamente si produce estos efectos en tierra podéis imaginaros cómo puede esto afectar a los satélites que se encuentran orbitando en las órbitas bajas de la Tierra.
Of the satellites launched last month, 40 could not reach their designated orbit around the Earth and fell back to Earth, disintegrating as they passed through the atmosphere, becoming obviously useless, according to Musk, he is not concerned about the risk of a collision on the ground because they are precisely designed to completely disintegrate in the atmosphere.
De los satélites lanzados el mes pasado 40 no pudieron alcanzar su órbita designada alrededor de la Tierra y volvieron a caer a la Tierra desintegrándose al atravesar la atmósfera quedando obviamente inutilizados, según Musk no le preocupa el riesgo de colisión en tierra porque precisamente están diseñados para deshacerse totalmente en la atmósfera.
What really worries him is the loss of his satellites because that can cause problems in the internet connection of his clients, when it became known that the electrical storm would occur they tried to place the satellites in safe "edge" mode to minimize the impact of the storm but it seems that it did not help much.
Lo que verdaderamente le preocupa es la pérdida de sus satélites porque eso puede causar problemas en la conexión a internet de sus clientes, cuando se supo que ocurriría la tormenta eléctrica intentaron colocar los satélites en modo seguro "de canto" para minimizar el impacto de la tormenta pero parece ser que no sirvió de mucho.
It seems that this satellite internet is going to be complicated, in case the protests from astronomers who say that it is spoiling their space photos and even the detection of asteroids on a collision course, were not enough, they will now also have to deal with solar storms.
Parece que va a resultar complicado esto del internet satelital, por si las protestas de los astrónomos que dicen que les está estropeando sus fotos espaciales e incluso la detección de asteroides en rumbo de colisión, no fuese bastante también tendrá ahora que lidiar con las tormentas solares.
More information/Más información
https://www.space.com/spacex-starlink-satellites-lost-geomagnetic-storm