Las preposiciones nos permiten agregar más información y a unir ideas dentro de la oración, ultima Parte. Fuente Imagen, modificada por
usando PowerPoint
Proyecto de Micro Lecciones de Italiano
Nivel 04: Micro Lección tres/ Livello 04: Micro Lezione tre
Preposiciones: TRA – FRA -PER
Ambas palabras en castellano significan “entre o dentro de”, permite indicar una posición intermedia ya sea entre objetos, personas, animales, en sentido literal o imaginario.
Esta preposición no se combina con los artículos, siempre se escribe separados, quedando asi: tra il, fra il, tra l’, fra l’, tra lo, fra lo, tra la, fra la, tra le, fra le, fra i, tra i, fra gli, tra gli.
Tra y Fra son usados tanto en lenguaje escrito como hablado, y se elige uno de ellos dependiendo del sonido siguiente, por ejemplo suena mejor decir : tra fratelli siamo d’accordo, que decir: fra fratelli siamo d’accordo, la repetición del sonido “fra fra” no resulta agradable al oído, aunque ambas significan lo mismo y se pueden usar ambas en todos los casos que corresponda, si la palabra siguiente comienza con “fra” usaremos la preposición “tra”, y si la palabra siguiente comienza con “tra” usaremos la preposición “fra”, para el resto de los sonidos cualquiera de los dos estará bien.
¿Cuándo usamos “TRA / FRA”?
- Para indicar un futuro cercano, por ejemplo: tra poco comincia mio film preferito [tra poco= pronto, dentro de poco] (pronto comienza mi película favorita), la festa sará tra due mesi (la fiesta será dentro de dos meses), fra cinque ore (dentro de cinco horas)
- Indicar distancia, ejemplo: tra sette chilometri c’è un parco (a / dentro de/ entre siete kilómetros hay un parque)
- indicar una posición intermedia, ejemplo: Francia si trova tra Spagna e Italia (Francia se encuentra entre España e Italia)
- Para expresar una aproximación, ejemplo: mancano fra le tre e le quattro ore di viaggio (faltan entre tres y cuatro horas de viaje), quella ragazza avrá fra i 18 e i 20 anni (aquella muchacha tendrá entre dieciocho y veinte años)
- Para indicar una relación entre dos personas, ejemplo: Fra Luigi e Mario c’è una amicizia (entre Luis y Mario hay una amistad), c’è un grande amore fra me e te (hay un gran amor entre tu y yo)
- Para expresar un superlativo, ejemplo: Laura è la più alta fra le sue amiche (Laura es la más alta entre sus amigas)
La preposición “per” corresponde a “por” en castellano, el cual se usa para agregar la causa, una modalidad o un lugar, siempre para complementar la acción.
Al igual que las preposiciones “tra”, “fra” y “con”, “per” no se combina con los artículos definidos, se escribe separados de ellos cuando de usan en la oración.
¿Cuándo usamos “PER”?
- Para indicar el lugar donde se efectúa la acción, ejemplo: camino per la strada (camino por la calle)
- Para indicar el tiempo que ha durado una acción, ejemplo: Marianna ha studiato storia per tutta la notte (Marianna ha estudiado historia por toda la noche)
- Para ser especifico al momento de realizar una acción, ejemplo: ci parliamo per le otto (nos hablamos a las ocho)
- Para agregar la causa de una acción, ejemplo: È svenuto per il caldo (se ha desmayado por el calor)
- Para indicar la meta u objetivo de una acción, ejemplo: sto studiando italiano per viaggiare a Venezia (estoy estudiando italiano por/para viajar a Venecia)
- Para indicar el destino o propósito, ejemplo: Marco si prepara per l’esame, Questa micro lezione è per te!
- Para indicar el monto o precio de un objeto, ejemplo: Ha comprato una pizza per 7 Euro, siempre se usa en este aspecto con los verbos: acquistare, comprare y venderé.
- Para introducir una opinión, ejemplo: per me… per il dottore… per te…
- En las siguientes expresiones, sinónimos de “por favor”: per caritá, per piacere, per cortesía, per favore, per pietá.
En resumen:
Las preposiciones son de uso común tanto en el habla escrita como conversacional, hay que estar atentos a su función y correcto uso, aunque pueden ser similares a las preposiciones en castellano, tienen sus diferencias y variedades, escucha bien como lo usan los italianos al conversar y presta atención a como lo usan en el lenguaje escrito, luego repite y ponlo en práctica.
Vídeos recomendados:
Continuerà….
Cualquier duda con alguna palabra puedes usar el traductor: https://translate.google.co.ve/?hl=es
¿Te gustaría alguna lección en especial sobre un tema en particular del idioma italiano? Déjamelo saber en los comentarios para preparar un complemento del curso a tu gusto.
Niveles anteriores:
Niveles anteriores:
Recuerde repasarlas frecuentemente para fijar el contenido
Micro Lecciones Nivel 4
- Micro Lección 01: Le preposizioni più usate, Da, A e Di
- Micro Lección 02: Le preposizioni più usate, In, Con e Su
Realizado porℛ𝑒𝒶𝓁𝒾𝓏𝒶𝒹𝑜 𝓅𝑜𝓇:
Ing. Alcides Cádiz
Investigador y Generador de Contenido
Posdata: Las imágenes usadas para este y los siguientes blogs de esta serie de Micro lecciones de Italiano son de elaboración propia o tomadas de: https://pixabay.com/es/ (repositorio de imágenes sin derecho de autor)